Paroles et traduction Feid - FERXXO VI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuántas
vece′
nos
hemos
deja'o?
Сколько
раз
мы
"оставляли
друг
друга"?
Hasta
por
un
mes
nos
hemos
pelea′o
До
месяца
мы
ссорились
' о
Siempre
vamos
a
volver
Мы
всегда
будем
возвращаться
Con
este
orgullo
no
vamos
a
poder
С
этой
гордостью
мы
не
сможем
Ya
no
tengo
que
estar
tan
arrebata'o
Мне
больше
не
нужно
быть
такой
взволнованной
Si
tú
me
tienes
envicia'o
Если
у
тебя
есть
ко
мне
зависть
' о
Somos
iguales
Мы
одинаковые
Yo
también
he
chequeado
tus
mensajes
Я
тоже
проверял
твои
сообщения
Yo
no
te
he
sido
fiel
y
tú
lo
vale′
Я
не
был
тебе
верен,
и
ты
того
стоишь"
Sé
que
soy
un
hijueputa,
pero
ven
Я
знаю,
что
я
ублюдок,
но
приходи
Haría
lo
que
fuera
por
ti
Я
бы
сделал
для
тебя
все,
что
угодно
Pa′
recuperarte
otra
vez
Па
' снова
вернуть
тебя
No,
parcе,
usted
siempre
con
la
misma
chimbada
Нет,
потому
что
вы
всегда
в
одной
и
той
же
одежде
Ya
mе
cansé
de
to'a
estas
perras,
to′a
esta'
hoes
Я
уже
устал
от
этих
сук,
от
этих
шлюх.
Quiero
chingarte
con
las
luce′
de
neón
Я
хочу
поразить
тебя
неоновыми
огнями
Ponte
la
pinta
que
compramo'
en
Nueva
York
Надень
ту
пинту,
которую
мы
купили
в
Нью-Йорке
Que
vamos
pa′
París,
al
Fashion
Week
en
mi
avión
Что
мы
едем
в
Париж,
на
Неделю
моды
на
моем
самолете
Mamacita,
te
merece'
lo
mejor
Мамасита,
она
заслуживает
тебя
самого
лучшего
Quiero
chuparte
donde
no
te
da
el
sol
Я
хочу
отсосать
у
тебя
там,
где
тебе
не
светит
солнце
Ese
cuerpecito
te
lo
dibujó
Dios
Это
маленькое
тело
нарисовал
тебе
Бог
¿Por
qué
te
haces
la
difícil?
si
yo
te
quiero
a
vos
Почему
ты
усложняешь
себе
жизнь?
если
я
люблю
тебя,
если
я
люблю
тебя
Yo
no
te
he
sido
fiel
y
tú
lo
vales
Я
не
был
тебе
верен,
и
ты
того
стоишь
Sé
que
soy
un
hijueputa,
pero
ven
Я
знаю,
что
я
ублюдок,
но
приходи
Haría
lo
que
fuera
por
ti
Я
бы
сделал
для
тебя
все,
что
угодно
Por
recuperarte
otra
vez
За
то,
что
ты
снова
выздоровел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomon Villada Hoyos, Nicole Betancur-gomez, Alejandro Ramirez Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.