Feid - LUCES DE TECNO - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Feid - LUCES DE TECNO




LUCES DE TECNO
TECHNO-LICHTER
Te encontré entre la' luce'
Ich fand dich zwischen den Lichtern
Yo siempre te quise
Ich wollte dich immer
Hicimos el amor
Wir liebten uns
Me dejaste tragao y luego te fuiste
Ich war total vernarrt in dich und dann bist du gegangen
Pa que fue la' pastilla' que esa noche tomé
Für mich war es die Pille, die ich in jener Nacht nahm
Quizá no estabas ahí, tal vez yo te imaginé, yeah
Vielleicht warst du nicht da, vielleicht habe ich dich mir nur eingebildet, yeah
Llegué al mismo lugar de la disco, a ver si te vuelvo a ver
Ich kam zum selben Ort in der Disco, um zu sehen, ob ich dich wiedersehe
Si ayer lo hicimos bajo luna llena
Wenn wir es gestern unter Vollmond getan haben
Pero parece que no me conoce
Aber es scheint, dass du mich nicht kennst
To' mis sentidos, mami, hoy te celan
All meine Sinne, Mami, sind heute eifersüchtig auf dich
Porque cuando estoy borracho, por mi mente recorren toa la noche
Denn wenn ich betrunken bin, durchlaufen all die Nächte meinen Geist
Toda' la' loquera'
All die Verrücktheiten
Cuando te diga que no hay quien las borre
Wenn ich dir sage, dass es niemanden gibt, der sie löschen kann
Y repetirlo, mami, yo quisiera
Und es wiederholen, Mami, das würde ich gerne
Yo que no va' a olvidar mi nombre
Ich weiß, dass du meinen Namen nicht vergessen wirst
El día en que te fuiste
Der Tag, an dem du gingst
Fue cuando más me heriste
War, als du mich am meisten verletztest
Hicimos el amor
Wir liebten uns
Me dejaste tragao y luego te fuiste
Ich war total vernarrt in dich und dann bist du gegangen
Te encontré entre las luces
Ich fand dich zwischen den Lichtern
Yo siempre te quise
Ich wollte dich immer
Estaba en lo más hondo
Ich war am Boden
Tus ojos verdes los veía grises
Deine grünen Augen sah ich grau
Pa que fue la' pastilla' que esa noche tomé
Für mich war es die Pille, die ich in jener Nacht nahm
Quizá no estaba ahí, tal vez yo te imaginé
Vielleicht warst du nicht da, vielleicht habe ich dich mir nur eingebildet
Llegué al mismo lugar de la disco, a ver si te vuelvo a ver
Ich kam zum selben Ort in der Disco, um zu sehen, ob ich dich wiedersehe
Si ayer lo hicimos bajo luna llena
Wenn wir es gestern unter Vollmond getan haben
Pero parece que no me conoce
Aber es scheint, dass du mich nicht kennst
To' mis sentidos, mami, hoy te celan
All meine Sinne, Mami, sind heute eifersüchtig auf dich
Porque cuando estoy borracho, por mi mente recorren toa' la' noche'
Denn wenn ich betrunken bin, durchlaufen all die Nächte meinen Geist
Toda' la' loquera'
All die Verrücktheiten
Cuando te diga que no hay quien las borre
Wenn ich dir sage, dass es niemanden gibt, der sie löschen kann
Y repetirlo, mami, yo quisiera
Und es wiederholen, Mami, das würde ich gerne
Yo que no va' a olvidar mi nombre
Ich weiß, dass du meinen Namen nicht vergessen wirst





Writer(s): Salomon Villada Hoyos, Andres David Restrepo Echavarria, Esteban Higuita Estrada, Alejandro Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.