Paroles et traduction en allemand Feid - Normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
querido
borrarte,
pero
sueño
contigo
Ich
wollte
dich
vergessen,
aber
ich
träume
von
dir
Quisiera
que
entendiera'
lo
que
hiciste
conmigo
Ich
wünschte,
du
würdest
verstehen,
was
du
mir
angetan
hast
Yo
dándote
100
y
tú
me
dabas
50
Ich
gab
dir
100
und
du
gabst
mir
50
Yo
durmiendo
contigo
y
tú
con
otro
te
acuestas
Ich
schlief
mit
dir
und
du
liegst
mit
einem
anderen
im
Bett
Te
extraño,
pero
perdonarte
qué
mucho
me
cuesta
Ich
vermisse
dich,
aber
dir
zu
verzeihen,
fällt
mir
so
schwer
Qué
mucho
me
cuesta
Es
fällt
mir
so
schwer
Normal,
si
te
sientes
solita
y
me
extraña'
Normal,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
und
mich
vermisst
Y
se
te
sale
mi
nombre
Und
dir
mein
Name
herausrutscht
Difícil
que
llore'
por
mí
en
otra
cama
Schwer,
dass
du
in
einem
anderen
Bett
um
mich
weinst
Dime
quién
te
va
a
creer
Sag
mir,
wer
wird
dir
glauben
La
nena
no
quiere
Cartier
Das
Mädchen
will
kein
Cartier
Quiere
buscarme
en
otra
piel
Sie
will
mich
in
einer
anderen
Haut
suchen
Vive
en
la
disco
to'
los
fine'
de
semana
Sie
lebt
jedes
Wochenende
in
der
Disco
Pa'
ver
si
me
vuelve
a
ver
Um
zu
sehen,
ob
sie
mich
wieder
sieht
Normal,
si
te
sientes
solita
y
me
extraña'
Normal,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
und
mich
vermisst
Y
se
te
sale
mi
nombre
Und
dir
mein
Name
herausrutscht
Difícil
que
llore'
por
mí
en
otra
cama
Schwer,
dass
du
in
einem
anderen
Bett
um
mich
weinst
Dime
quién
te
va
a
creer
Sag
mir,
wer
wird
dir
glauben
La
nena
no
quiere
Cartier
Das
Mädchen
will
kein
Cartier
Quiere
buscarme
en
otra
piel
Sie
will
mich
in
einer
anderen
Haut
suchen
Vive
en
la
disco
to'
los
fine'
de
semana
Sie
lebt
jedes
Wochenende
in
der
Disco
A
ver
si
me
vuelve
a
ver
Um
zu
sehen,
ob
sie
mich
wieder
sieht
La
nena
no
quiere
un
nene
sano
Das
Mädchen
will
keinen
gesunden
Jungen
A
ella
le
gustan
los
gato'
malo'
Sie
mag
die
bösen
Jungs
Y
yo
en
una
casita
llena
'e
gata'
en
Los
Cabo'
Und
ich
bin
in
einem
kleinen
Haus
voller
Katzen
in
Los
Cabos
Ese
culo
se
fue
y
están
lloviendo
los
chavo'
Dieser
Hintern
ist
weg
und
es
regnet
Geld
Ahora
me
estoy
perreando
una
gata
mejor
Jetzt
twerke
ich
mit
einer
besseren
Katze
Si
le
duele
el
cora,
que
se
tome
un
Panadol
(uy)
Wenn
ihr
Herz
schmerzt,
soll
sie
ein
Panadol
nehmen
(uy)
Partido
que
juego,
partido
que
meto
gol
Jedes
Spiel,
das
ich
spiele,
schieße
ich
ein
Tor
Y
está'
otra
vez
llamando,
diciendo
que
el
alcohol
Und
du
rufst
schon
wieder
an
und
sagst,
dass
der
Alkohol
Te
tiene
así
pensando
en
mí
Dich
dazu
bringt,
an
mich
zu
denken
Que
qué
putas
me
pasó
que
me
perdí
Was
zum
Teufel
mit
mir
passiert
ist,
dass
ich
dich
verloren
habe
Bebé,
si
en
la
foto
te
ve'
feliz
Baby,
wenn
du
auf
dem
Foto
glücklich
aussiehst
Ojalá
y
algún
día
sientas
lo
que
yo
sentí
Ich
hoffe,
du
fühlst
eines
Tages,
was
ich
gefühlt
habe
Pa'
que
veas
que
es
Damit
du
siehst,
dass
es
Normal,
si
te
sientes
solita
y
me
extrañas
Normal
ist,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
und
mich
vermisst
Y
se
te
sale
mi
nombre
Und
dir
mein
Name
herausrutscht
Difícil
que
llore'
por
mí
en
otra
cama
Schwer,
dass
du
in
einem
anderen
Bett
um
mich
weinst
Dime
quién
te
va
a
creer
Sag
mir,
wer
wird
dir
glauben
La
nena
no
quiere
Cartier
Das
Mädchen
will
kein
Cartier
Quiere
buscarme
en
otra
piel
Sie
will
mich
in
einer
anderen
Haut
suchen
Vive
en
la
disco
to'
los
fine'
de
semana
(yeah)
Sie
lebt
jedes
Wochenende
in
der
Disco
(yeah)
Pa'
ver
si
me
vuelve
a
ver
Um
zu
sehen,
ob
sie
mich
wieder
sieht
Normal,
si
te
sientes
solita
y
me
extraña'
Normal,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
und
mich
vermisst
Y
se
te
sale
mi
nombre
Und
dir
mein
Name
herausrutscht
Difícil
que
llore'
por
mí
en
otra
cama
Schwer,
dass
du
in
einem
anderen
Bett
um
mich
weinst
Dime
quién
te
va
a
creer
Sag
mir,
wer
wird
dir
glauben
La
nena
no
quiere
Cartier
Das
Mädchen
will
kein
Cartier
Quiere
buscarme
en
otra
piel
Sie
will
mich
in
einer
anderen
Haut
suchen
Vive
en
la
disco
to'
los
fine'
de
semana
Sie
lebt
jedes
Wochenende
in
der
Disco
A
ver
si
me
vuelve
a
ver
Um
zu
sehen,
ob
sie
mich
wieder
sieht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomon Villada Hoyos, Alejandro Ramirez
Album
Normal
date de sortie
08-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.