Feid - Normal - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Feid - Normal




Normal
Normal
He querido borrarte, pero sueño contigo
Ich wollte dich vergessen, aber ich träume von dir
Quisiera que entendiera' lo que hiciste conmigo
Ich wünschte, du würdest verstehen, was du mir angetan hast
Yo dándote 100 y me dabas 50
Ich gab dir 100 und du gabst mir 50
Yo durmiendo contigo y con otro te acuestas
Ich schlief mit dir und du liegst mit einem anderen im Bett
Te extraño, pero perdonarte qué mucho me cuesta
Ich vermisse dich, aber dir zu verzeihen, fällt mir so schwer
Qué mucho me cuesta
Es fällt mir so schwer
Normal, si te sientes solita y me extraña'
Normal, wenn du dich einsam fühlst und mich vermisst
Y se te sale mi nombre
Und dir mein Name herausrutscht
Difícil que llore' por en otra cama
Schwer, dass du in einem anderen Bett um mich weinst
Dime quién te va a creer
Sag mir, wer wird dir glauben
La nena no quiere Cartier
Das Mädchen will kein Cartier
Quiere buscarme en otra piel
Sie will mich in einer anderen Haut suchen
Vive en la disco to' los fine' de semana
Sie lebt jedes Wochenende in der Disco
Pa' ver si me vuelve a ver
Um zu sehen, ob sie mich wieder sieht
Normal, si te sientes solita y me extraña'
Normal, wenn du dich einsam fühlst und mich vermisst
Y se te sale mi nombre
Und dir mein Name herausrutscht
Difícil que llore' por en otra cama
Schwer, dass du in einem anderen Bett um mich weinst
Dime quién te va a creer
Sag mir, wer wird dir glauben
La nena no quiere Cartier
Das Mädchen will kein Cartier
Quiere buscarme en otra piel
Sie will mich in einer anderen Haut suchen
Vive en la disco to' los fine' de semana
Sie lebt jedes Wochenende in der Disco
A ver si me vuelve a ver
Um zu sehen, ob sie mich wieder sieht
La nena no quiere un nene sano
Das Mädchen will keinen gesunden Jungen
A ella le gustan los gato' malo'
Sie mag die bösen Jungs
Y yo en una casita llena 'e gata' en Los Cabo'
Und ich bin in einem kleinen Haus voller Katzen in Los Cabos
Ese culo se fue y están lloviendo los chavo'
Dieser Hintern ist weg und es regnet Geld
Ahora me estoy perreando una gata mejor
Jetzt twerke ich mit einer besseren Katze
Si le duele el cora, que se tome un Panadol (uy)
Wenn ihr Herz schmerzt, soll sie ein Panadol nehmen (uy)
Partido que juego, partido que meto gol
Jedes Spiel, das ich spiele, schieße ich ein Tor
Y está' otra vez llamando, diciendo que el alcohol
Und du rufst schon wieder an und sagst, dass der Alkohol
Te tiene así pensando en
Dich dazu bringt, an mich zu denken
Que qué putas me pasó que me perdí
Was zum Teufel mit mir passiert ist, dass ich dich verloren habe
Bebé, si en la foto te ve' feliz
Baby, wenn du auf dem Foto glücklich aussiehst
Ojalá y algún día sientas lo que yo sentí
Ich hoffe, du fühlst eines Tages, was ich gefühlt habe
Pa' que veas que es
Damit du siehst, dass es
Normal, si te sientes solita y me extrañas
Normal ist, wenn du dich einsam fühlst und mich vermisst
Y se te sale mi nombre
Und dir mein Name herausrutscht
Difícil que llore' por en otra cama
Schwer, dass du in einem anderen Bett um mich weinst
Dime quién te va a creer
Sag mir, wer wird dir glauben
La nena no quiere Cartier
Das Mädchen will kein Cartier
Quiere buscarme en otra piel
Sie will mich in einer anderen Haut suchen
Vive en la disco to' los fine' de semana (yeah)
Sie lebt jedes Wochenende in der Disco (yeah)
Pa' ver si me vuelve a ver
Um zu sehen, ob sie mich wieder sieht
Normal, si te sientes solita y me extraña'
Normal, wenn du dich einsam fühlst und mich vermisst
Y se te sale mi nombre
Und dir mein Name herausrutscht
Difícil que llore' por en otra cama
Schwer, dass du in einem anderen Bett um mich weinst
Dime quién te va a creer
Sag mir, wer wird dir glauben
La nena no quiere Cartier
Das Mädchen will kein Cartier
Quiere buscarme en otra piel
Sie will mich in einer anderen Haut suchen
Vive en la disco to' los fine' de semana
Sie lebt jedes Wochenende in der Disco
A ver si me vuelve a ver
Um zu sehen, ob sie mich wieder sieht





Writer(s): Salomon Villada Hoyos, Alejandro Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.