Feid - REMIX EXCLUSIVO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feid - REMIX EXCLUSIVO




REMIX EXCLUSIVO
EXCLUSIVE REMIX
Después que te fuiste de mi vida
After you left my life
Me la paso jangueando con —, pero mirando mi cel
I'm always hanging out with —, but looking at my phone
En redes estás desaparecida
You've disappeared from social media
Pero hay un montón de pirobos siguiéndote
But there are a ton of jerks following you
siempre vas a ser mía
You'll always be mine
Nea te pienso todo el día
Girl, I think about you all day
Ya no me quedo tranquilo
I can't even find peace
Ni con la Percocet
Not even with Percocet
¿Y ahora a quién?, ¿a quién vas a engañar?
And now who?, who are you going to fool?
No ni con quién estará
I don't even know who you're with
Pero espero que sepas qué yo fui el primero
But I hope you know I was the first
Y mucho antes que él
And long before him
Dile que se tiene que cuidar
Tell him he better watch out
Porque la calle es mía y le vamo' a bajar
Because the streets are mine and we're gonna take him down
La chimba es que yo fui primero
The thing is, I was first
Y todos saben que estabas conmigo
And everyone knows you were with me
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
que ahora solo somos amigos
I know now we're just friends
Bebé, te quiero de vuelta otra vez
Baby, I want you back again
Aunque no lo consigo
Even though I can't get it
Me duele verte con él
It hurts to see you with him
Aunque tengo lleno de gatas el cel
Even though my phone is full of girls
Me acuerdo cómo era de suave piel
I remember how soft your skin was
No se me olvida tu olor a Chanel
I can't forget your Chanel scent
Con el la crema te lame'
He's licking the cream off you
Ese culo parece una Hummer
That ass looks like a Hummer
Nos separamos, pero somos imanes
We separated, but we're magnets
Que te cuide, baby, que te ponga llave
Let him take care of you, baby, let him lock you up
eres mía, mami, hablen lo qué hablen
You're mine, baby, let them talk
Remix exclusivo
Exclusive Remix
Yeh, ¿bebé qué hacemos?
Yeah, baby, what are we doing?
Ese culo en la disco no cabe
That ass doesn't fit in the club
Afuera está parqueada la nave
The ride is parked outside
Contigo yo me voy al gare
I'm going home with you
La noche está pa party, no está pa dormir
The night is for partying, not for sleeping
Pa gastarse par de pacas de mil
To spend a couple of grand
Vine solo y contigo me envolví
I came alone and got wrapped up with you
"Esa gata me la llevo", dije cuando te vi
"I'm taking that girl," I said when I saw you
¿Bebé qué hacemos?
Baby, what are we doing?
Ese culo en la disco no cabe
That ass doesn't fit in the club
Afuera está parqueada la nave
The ride is parked outside
Contigo yo me voy al gare
I'm going home with you
La noche está pa party, no está pa dormir
The night is for partying, not for sleeping
Pa gastarse par de pacas de mil
To spend a couple of grand
Vine solo y contigo me envolví
I came alone and got wrapped up with you
"Esa gata me la llevo", dije cuando te vi
"I'm taking that girl," I said when I saw you
Dale hasta abajo, quiero ver cómo te luce
Get down low, I want to see how it looks on you
Contra la pared yo la puse
I put her against the wall
Métele sazón, que el reguetón yo lo puse
Spice it up, I started the reggaeton
Se ve fina esa pussy en esa combi de Juicy
That pussy looks fine in that Juicy tracksuit
En el VIP estamos perreando
We're twerking in the VIP
Y las botellas pa arriba
And the bottles are up
Me abre esa boca y yo le doy lo que me pida
She opens her mouth and I give her whatever she asks for
Apagan las luces, ella se pone agresiva, yo soy el turrito pa esa piba
They turn off the lights, she gets aggressive, I'm the little tower for that girl
(¿Bebé qué hacemos?)
(Baby, what are we doing?)
(Afuera está parqueada la nave)
(The ride is parked outside)
Contigo yo me voy al gare
I'm going home with you
La noche está pa party, no está pa dormir
The night is for partying, not for sleeping
Pa gastarse par de pacas de mil
To spend a couple of grand
Vine solo y contigo me envolví
I came alone and got wrapped up with you
"Esa gata me la llevo", dije cuando te vi
"I'm taking that girl," I said when I saw you





Writer(s): Salomon Villada Hoyos, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Esteban Higuita Estrada, Alejandro Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.