Paroles et traduction Feid - REMIX EXCLUSIVO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
que
te
fuiste
de
mi
vida
После
того,
как
ты
ушел
из
моей
жизни
Me
la
paso
jangueando
con
—,
pero
mirando
mi
cel
Я
провожу
время,
гуляя
с—,
но
смотрю
на
свой
мобильный
En
redes
estás
desaparecida
В
сетях
тебя
не
хватает
Pero
hay
un
montón
de
pirobos
siguiéndote
Но
за
тобой
ходит
много
мошенников
Tú
siempre
vas
a
ser
mía
ты
всегда
будешь
моим
Nea
te
pienso
todo
el
día
Неа,
я
думаю
о
тебе
весь
день
Ya
no
me
quedo
tranquilo
Я
больше
не
остаюсь
спокойным
Ni
con
la
Percocet
Даже
с
Percocet
¿Y
ahora
a
quién?,
¿a
quién
vas
a
engañar?
А
теперь
кого,
кого
ты
собираешься
одурачить?
No
sé
ni
con
quién
estará
Я
даже
не
знаю,
с
кем
ты
будешь
Pero
espero
que
sepas
qué
yo
fui
el
primero
Но
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
был
первым
Y
mucho
antes
que
él
И
задолго
до
него
Dile
que
se
tiene
que
cuidar
Скажи
ему,
что
он
должен
позаботиться
о
себе
Porque
la
calle
es
mía
y
le
vamo'
a
bajar
Потому
что
улица
моя,
и
мы
собираемся
спуститься
La
chimba
es
que
yo
fui
primero
Чимба
в
том,
что
я
был
первым
Y
todos
saben
que
tú
estabas
conmigo
И
все
знают,
что
ты
был
со
мной
Ah-ah-ah-ah-ah
Ах-а-а-а-а
Sé
que
ahora
solo
somos
amigos
Я
знаю,
что
теперь
мы
просто
друзья
Bebé,
te
quiero
de
vuelta
otra
vez
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
снова
Aunque
no
lo
consigo
Хотя
я
не
могу
этого
понять
Me
duele
verte
con
él
Больно
видеть
тебя
с
ним
Aunque
tengo
lleno
de
gatas
el
cel
Хотя
у
меня
небо
полно
кошек
Me
acuerdo
cómo
era
de
suave
tú
piel
Я
помню,
какой
нежной
была
твоя
кожа.
No
se
me
olvida
tu
olor
a
Chanel
Я
не
забываю
твой
запах
Шанель
Con
el
la
crema
te
lame'
С
ним
крем
тебя
лижет
Ese
culo
parece
una
Hummer
Эта
задница
похожа
на
Хаммер
Nos
separamos,
pero
somos
imanes
Мы
разделены,
но
мы
магниты
Que
te
cuide,
baby,
que
te
ponga
llave
Что
он
заботится
о
тебе,
детка,
что
он
надел
на
тебя
ключ
Tú
eres
mía,
mami,
hablen
lo
qué
hablen
Ты
моя,
мамочка,
что
бы
там
ни
говорили
Remix
exclusivo
эксклюзивный
ремикс
Yeh,
¿bebé
qué
hacemos?
Да,
детка,
что
нам
делать?
Ese
culo
en
la
disco
no
cabe
То
с*ло
на
дискотеке
не
подходит
Afuera
está
parqueada
la
nave
Корабль
припаркован
снаружи
Contigo
yo
me
voy
al
gare
С
тобой
я
иду
в
Алгаре
La
noche
está
pa
party,
no
está
pa
dormir
Ночь
pa'
вечеринка,
не
спать
Pa
gastarse
par
de
pacas
de
mil
Потратить
пару
тысяч
тюков
Vine
solo
y
contigo
me
envolví
Я
пришел
один
и
с
тобой
я
завернулся
"Esa
gata
me
la
llevo",
dije
cuando
te
vi
Я
беру
эту
кошку,
— сказал
я,
когда
увидел
тебя.
¿Bebé
qué
hacemos?
Детка,
что
нам
делать?
Ese
culo
en
la
disco
no
cabe
То
с*ло
на
дискотеке
не
подходит
Afuera
está
parqueada
la
nave
Корабль
припаркован
снаружи
Contigo
yo
me
voy
al
gare
С
тобой
я
иду
в
Алгаре
La
noche
está
pa
party,
no
está
pa
dormir
Ночь
pa'
вечеринка,
не
спать
Pa
gastarse
par
de
pacas
de
mil
Потратить
пару
тысяч
тюков
Vine
solo
y
contigo
me
envolví
Я
пришел
один
и
с
тобой
я
завернулся
"Esa
gata
me
la
llevo",
dije
cuando
te
vi
Я
беру
эту
кошку,
— сказал
я,
когда
увидел
тебя.
Dale
hasta
abajo,
quiero
ver
cómo
te
luce
Отдай
все
до
конца,
я
хочу
посмотреть,
как
это
выглядит
на
тебе
Contra
la
pared
yo
la
puse
К
стене
я
поставил
ее
Métele
sazón,
que
el
reguetón
yo
lo
puse
Положите
на
него
приправу,
я
положил
его
на
реггетон
Se
ve
fina
esa
pussy
en
esa
combi
de
Juicy
Эта
киска
прекрасно
выглядит
в
этой
сочной
комбинации
En
el
VIP
estamos
perreando
В
ВИПе
мы
тверкаем
Y
las
botellas
pa
arriba
И
бутылки
вверх
Me
abre
esa
boca
y
yo
le
doy
lo
que
me
pida
Он
открывает
мне
рот,
и
я
даю
ему
то,
что
он
просит
Apagan
las
luces,
ella
se
pone
agresiva,
yo
soy
el
turrito
pa
esa
piba
Они
выключают
свет,
она
становится
агрессивной,
я
проблема
для
этой
девушки.
(¿Bebé
qué
hacemos?)
Детка,
что
нам
делать?
(Afuera
está
parqueada
la
nave)
Корабль
припаркован
снаружи
Contigo
yo
me
voy
al
gare
С
тобой
я
иду
в
Алгаре
La
noche
está
pa
party,
no
está
pa
dormir
Ночь
pa'
вечеринка,
не
спать
Pa
gastarse
par
de
pacas
de
mil
Потратить
пару
тысяч
тюков
Vine
solo
y
contigo
me
envolví
Я
пришел
один
и
с
тобой
я
завернулся
"Esa
gata
me
la
llevo",
dije
cuando
te
vi
Я
беру
эту
кошку,
— сказал
я,
когда
увидел
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomon Villada Hoyos, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Esteban Higuita Estrada, Alejandro Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.