Paroles et traduction Feid - TENGO FE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
se
acabó
el
whisky
nos
quitamo′
la
ropa
Когда
кончился
виски,
мы
сняли
одежду
Yo
sé
que
yo
estaba
loco,
baby,
tú
estabas
loca
Я
знаю,
я
был
без
ума,
детка,
ты
была
без
ума
La
noche
tenía
más
estrellas
que
el
escudo
del
Boca
В
ту
ночь
было
больше
звезд,
чем
на
эмблеме
Бока
Хуниорс
Dijiste
que
tenías
frío
y
te
enganchaste
mi
chaqueta
Nocta
Ты
сказала,
что
тебе
холодно,
и
накинула
мою
куртку
Nocta
Todavía
tengo
fe
У
меня
всё
ещё
есть
вера
Aunque
tu
número
no
lo
grabé
Хотя
я
не
сохранил
твой
номер
Yo
me
pondría
pa'
ti,
yo
te
sería
fiel
Я
бы
был
готов
на
всё
ради
тебя,
я
был
бы
тебе
верен
No
nos
mintamo′,
que
queremo'
volverno'
a
ver
Давай
не
будем
врать
себе,
мы
хотим
увидеться
снова
Me
acuerdo
que
Я
помню,
что
Tu
boca
era
rosada
como
Rosé
Твои
губы
были
розовыми,
как
Rosé
Esa
noche
no
fue
fácil,
por
ti
joseé
Та
ночь
была
не
из
легких,
я
старался
ради
тебя
Bebé,
te
estoy
pensando
y
te
quiero
ver
otra
vez
Детка,
я
думаю
о
тебе
и
хочу
увидеть
тебя
снова
Yo
te
quiero
a
ti,
yo
no
quiero
una
igual
Я
хочу
тебя,
мне
не
нужна
другая
Bellaqueo,
flow,
las
noches
de
San
Juan
Реггетон,
вайб,
ночи
Сан-Хуана
Hicimo′
cosa′
que
ni
puedo
mencionar
Мы
делали
вещи,
о
которых
я
даже
не
могу
говорить
Baby,
contigo
es
que
yo
me
quiero
enfocar
(yeah)
Детка,
на
тебе
я
хочу
сосредоточиться
(да)
Ella
es
la
número
uno
en
mi
ranking
Ты
номер
один
в
моём
рейтинге
Aún
tengo
los
video'
de
lo
que
hicimo′
en
el
parking
У
меня
до
сих
пор
есть
видео
того,
что
мы
делали
на
парковке
De
todo'
los
hombres
está
haciendo
fasting
Из
всех
мужчин
ты
выбрала
именно
меня
Y
dijo
que
conmigo
sube
una
foto
en
el
glamping
И
сказала,
что
выложишь
со
мной
фото
в
глэмпинге
Todavía
tengo
fe
У
меня
всё
ещё
есть
вера
Aunque
tu
número
no
lo
grabé
Хотя
я
не
сохранил
твой
номер
Yo
me
pondría
pa′
ti,
yo
te
sería
fiel
Я
бы
был
готов
на
всё
ради
тебя,
я
был
бы
тебе
верен
No
nos
mintamo',
que
queremo′
volverno'
a
ver
Давай
не
будем
врать
себе,
мы
хотим
увидеться
снова
Me
acuerdo
que
Я
помню,
что
Tu
boca
era
rosada
como
Rosé
Твои
губы
были
розовыми,
как
Rosé
Esa
noche
no
fue
fácil,
por
ti
joseé
Та
ночь
была
не
из
легких,
я
старался
ради
тебя
Bebé,
te
estoy
pensando
y
te
quiero
ver
otra
vez
Детка,
я
думаю
о
тебе
и
хочу
увидеть
тебя
снова
Yo
te
quiero
a
ti,
yo
no
quiero
una
igual
Я
хочу
тебя,
мне
не
нужна
другая
Be-Bellaqueo,
flow,
las
noches
de
San
Juan
Реггетон,
вайб,
ночи
Сан-Хуана
Hicimo'
cosa′
que
ni
puedo
mencionar
Мы
делали
вещи,
о
которых
я
даже
не
могу
говорить
Siempre
vas
a
ser
mía
Ты
всегда
будешь
моей
Tú
eres
un
recuerdo
de
esos
que
no
se
olvidan
Ты
— воспоминание,
которое
невозможно
забыть
Todavía
huelo
el
perfume
que
tenías
Я
до
сих
пор
чувствую
твой
парфюм
No
he
escucha′o
en
la
calle
más
de
ti
desde
ese
día
С
того
дня
я
больше
ничего
о
тебе
не
слышал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomon Villada Hoyos, Alejandro Ramirez Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.