Paroles et traduction Feid - X19X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
conocí,
hubo
química
When
I
met
you,
there
was
chemistry
Eres
mi
debilidad
You're
my
weakness
Nos
fuimos
rápido
a
la
física
We
quickly
went
to
physics
Prendí
otro
phillie
porque
no
sé
sea
la
última
vez
que
te
vea
I
lit
another
phillie
because
I
don't
know
if
this
is
the
last
time
I'll
see
you
Yo
sé
que
vas
en
Universidad
I
know
you're
in
college
Tú
me
recuerdas
You
remember
me
Todas
las
poses
tú
las
recuerdas
You
remember
all
the
poses
Quítate
la
pena,
que
la
ropa
no
la
llevas
puesta
Get
over
your
embarrassment,
you're
not
wearing
any
clothes
Estás
prendida
You're
turned
on
Y
yo
caché
tu
energía
And
I
caught
your
vibe
Disfrutémoslo,
pero
lo
de
nosotro′
no
es
pa'
to′a
la
vida
Let's
enjoy
it,
but
what
we
have
isn't
for
life
Siempre
vas
a
ser
mía
You'll
always
be
mine
Nunca
hubo
nada,
pero
tú
sabías
There
was
never
anything,
but
you
knew
Que
esto
no
iba
a
ser
muy
largo
si
chingabamos
el
primer
día
That
this
wouldn't
last
long
if
we
messed
around
on
the
first
day
Los
"Te
extraño"
una
vez
al
mes,
los
"Qué
rico
fue"
The
"I
miss
you"
once
a
month,
the
"That
was
great"
Y
yo
que
cuándo
nos
vamos
a
volver
a
ver
And
me
wondering
when
we'll
see
each
other
again
No
es
normal
que
yo
te
piense
tanto
a
ese
nivel
It's
not
normal
for
me
to
think
about
you
that
much
Yo
sigo
viéndome
con
otras,
pero
anyway
I
still
see
other
people,
but
anyway
Aquí
todo
se
vale
Anything
goes
here
Tus
mejores
momentos
son
conmigo
por
ley
Your
best
moments
are
with
me,
by
law
Cuando
tú
tenga'
ganas,
baby,
no
hay
break
When
you
feel
like
it,
baby,
there's
no
break
Te
mojo
sin
spray,
viendo
el
techo
del
Bentley
I'll
get
you
wet
without
spray,
looking
at
the
roof
of
the
Bentley
Estás
prendida
You're
turned
on
Y
yo
caché
tu
energía
And
I
caught
your
vibe
Disfrutémoslo,
pero
lo
de
nosotro'
no
es
pa′
to′a
la
vida
Let's
enjoy
it,
but
what
we
have
isn't
for
life
Siempre
vas
a
ser
mía
You'll
always
be
mine
Nunca
hubo
nada,
pero
tú
sabías
There
was
never
anything,
but
you
knew
Que
esto
no
iba
a
ser
muy
largo
si
chingabamos
el
primer
día
That
this
wouldn't
last
long
if
we
messed
around
on
the
first
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.