Paroles et traduction Feiert Jesus! feat. Jan Primke - Jesus, meine Hoffnung, lebt
Jesus, meine Hoffnung, lebt
Jesus, My Hope, Is Alive
Zu
tief
der
Abgrund,
der
uns
einst
trennte,
The
chasm
that
once
separated
us
was
too
deep,
Zu
hoch
der
Gipfel,
der
vor
mir
lag.
The
peak
before
me
was
too
high.
Voller
Verzweiflung
sah
ich
zum
Himmel,
In
despair,
I
looked
to
heaven,
Sprach
deinen
Namen
in
die
Nacht.
I
uttered
Your
name
into
the
night.
Und
in
das
Dunkel
kam
deine
Güte,
zerriss
die
Schatten
tief
in
mir.
And
into
the
darkness,
Your
goodness
came,
tearing
apart
the
shadows
deep
within
me.
Die
Nacht
bezwungen,
der
Sieg
errungen:
The
night
conquered,
the
victory
won:
Jesus,
meine
Hoffnung,
lebt.
Jesus,
my
hope,
is
alive.
So
unvorstellbar
ist
deine
Gnade,
Your
grace
is
so
unimaginable,
So
unbegreiflich
ist
deine
Gunst.
Your
favor
so
incomprehensible.
Der
Herr
der
Zeiten
verließ
den
Himmel,
The
Lord
of
Time
left
heaven,
Nahm
auf
sich
meine
Scham
und
Schuld.
Took
upon
Himself
my
shame
and
guilt.
Das
Kreuz
bezeugt
es:
mir
ist
vergeben.
The
cross
testifies
that
I
am
forgiven.
Der
König
selbst
nennt
mich
sein
Kind.
The
King
Himself
calls
me
His
child.
Er
ist
mein
Retter
und
ich
gehör
ihm.
He
is
my
Savior,
and
I
belong
to
Him.
Jesus,
meine
Hoffnung,
lebt.
Jesus,
my
hope,
is
alive.
HALLELUJA,
preist
den,
der
mit
Freiheit
gab.
HALLELUJAH,
praise
the
one
who
gave
freedom.
Er
besiegte
Tod
und
Grab.
He
conquered
death
and
the
grave.
Alle
Ketten
sind
gesprengt
von
dem
Gott,
der
Rettung
bringt.
All
chains
are
broken
by
the
God
who
brings
salvation.
Jesus,
meine
Hoffnung,
lebt.
Jesus,
my
hope,
is
alive.
Dann
kam
der
Morgen
so
wie
verheißen.
Then
came
the
morning
as
promised.
Dein
toter
Körper
ist
neu
erwacht.
Your
lifeless
body
was
awakened.
Mit
lauter
Stimme
hast
du
verkündet.
With
a
loud
voice,
You
proclaimed.
Kein
Grab
hat
nun
Anspruch
mehr
auf
mich.
No
grave
has
any
claim
over
me.
Dann
kam
der
Morgen
so
wie
verheißen.
Then
came
the
morning
as
promised.
Dein
toter
Körper
ist
neu
erwacht.
Your
lifeless
body
was
awakened.
Mit
lauter
Stimme
hast
du
verkündet.
With
a
loud
voice,
You
proclaimed.
Kein
Grab
hat
nun
Anspruch
mehr
auf
mich.
No
grave
has
any
claim
over
me.
Jesus,
dein
Sieg
bleibt
ewiglich.
Your
victory,
Jesus,
endures
forever.
HALLELUJA,
preist
den,
der
mit
Freiheit
gab.
HALLELUJAH,
praise
the
one
who
gave
freedom.
Er
besiegte
Tod
und
Grab.
He
conquered
death
and
the
grave.
Alle
Ketten
sind
gesprengt
von
dem
Gott,
der
Rettung
bringt.
All
chains
are
broken
by
the
God
who
brings
salvation.
Jesus,
meine
Hoffnung,
lebt.
Jesus,
my
hope,
is
alive.
HALLELUJA,
preist
den,
der
mit
Freiheit
gab.
HALLELUJAH,
praise
the
one
who
gave
freedom.
Er
besiegte
Tod
und
Grab.
He
conquered
death
and
the
grave.
Alle
Ketten
sind
gesprengt
von
dem
Gott,
der
Rettung
bringt.
All
chains
are
broken
by
the
God
who
brings
salvation.
Jesus,
meine
Hoffnung,
lebt.
Jesus,
my
hope,
is
alive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arne Kopfermann, Brian Johnson, Krís Madarász, Matthias Nitsch, Phil Wickham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.