Paroles et traduction Feiert Jesus! feat. Elke Reichert - Über alle Welt
Über alle Welt
Над всем миром
Über
alle
Welt
bist
du
der
Herr
Над
всем
миром
Ты
- Господь,
Über
jeden
Berg,
die
Sonne
und
das
Meer
Над
горами,
солнцем,
над
водой.
Doch
mein
größter
Wunsch,
das
was
ich
begehr
Но
мое
самое
большое
желание,
то,
чего
я
желаю,
Ist:
Herr,
regiere
du
in
mir
Это:
Господь,
царствуй
во
мне.
Regier
in
mir,
in
deiner
Kraft
Царствуй
во
мне,
в
Твоей
силе,
Über
jeden
Traum
auch
in
tiefster
Nacht
Над
каждой
мечтой,
даже
в
самой
темной
ночи.
Du
bist
mein
Gott,
ich
gehöre
dir
Ты
- мой
Бог,
я
принадлежу
Тебе,
Darum
regiere
du
in
mir
Поэтому
царствуй
во
мне.
Alles
was
ich
denk
und
jedes
Wort
Все,
о
чем
я
думаю,
и
каждое
слово
Soll
ein
Spiegel
sein
von
deiner
Schönheit,
Gott
Должны
быть
отражением
Твоей
красоты,
Боже.
Du
bedeutest
mir
mehr
als
alles
hier
Ты
значишь
для
меня
больше,
чем
все
здесь,
Darum
regiere
du
in
mir
Поэтому
царствуй
во
мне.
Regier
in
mir,
in
deiner
Kraft
Царствуй
во
мне,
в
Твоей
силе,
Über
jeden
Traum
auch
in
tiefster
Nacht
Над
каждой
мечтой,
даже
в
самой
темной
ночи.
Du
bist
mein
Gott,
ich
gehöre
dir
Ты
- мой
Бог,
я
принадлежу
Тебе,
Darum
regiere
du
in
mir
Поэтому
царствуй
во
мне.
Über
alle
Welt
bist
du
der
Herr
Над
всем
миром
Ты
- Господь,
Über
jeden
Berg,
die
Sonne
und
das
Meer
Над
горами,
солнцем,
над
водой.
Doch
mein
größter
Wunsch,
das
was
ich
begehr
Но
мое
самое
большое
желание,
то,
чего
я
желаю,
Ist:
Herr,
regiere
du
in
mir
Это:
Господь,
царствуй
во
мне.
Regier
in
mir,
in
deiner
Kraft
Царствуй
во
мне,
в
Твоей
силе,
Über
jeden
Traum
auch
in
tiefster
Nacht
(Oh,
du
bist
mein
Gott)
Над
каждой
мечтой,
даже
в
самой
темной
ночи.
(О,
Ты
- мой
Бог)
Du
bist
mein
Gott,
ich
gehöre
dir
Ты
- мой
Бог,
я
принадлежу
Тебе,
Darum
regiere
du
in
mir
Поэтому
царствуй
во
мне.
Regier
in
mir,
in
deiner
Kraft
Царствуй
во
мне,
в
Твоей
силе,
Über
jeden
Traum
auch
in
tiefster
Nacht
Над
каждой
мечтой,
даже
в
самой
темной
ночи.
Du
bist
mein
Gott,
ich
gehöre
dir
Ты
- мой
Бог,
я
принадлежу
Тебе,
Darum
regiere
du
in
mir
Поэтому
царствуй
во
мне.
Darum
regiere
du
in
mir
(Oh,
regiere
du
in
mir)
Поэтому
царствуй
во
мне.
(О,
царствуй
во
мне)
Darum
regiere
du
in
mir
Поэтому
царствуй
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brenton Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.