Feindflug - Grössenwahn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feindflug - Grössenwahn




Grössenwahn
Megalomania
Ich habe nun über 6 Jahre am Aufbau der Deutschen Wehrmacht gearbeitet
For over 6 years, I have dedicated myself to building the German Wehrmacht.
Es sind in dieser Zeit über 90 Milliarden, für den Aufbau dieser Wehrmacht angeredet worden
During this time, over 90 billion has been allocated to its development.
Sie ist heute die Bestausgerüstete... (x3)
Today, it stands as the most well-equipped... (x3)
Sie geht über jeden Vergleich mit der des Jahres 1914!
It surpasses any comparison to the one in 1914!
Manche sagen, sie sind ein Fantast!
Some call me a fantasist!
Da kann ich ihnen nur antworten
To them, I can only reply:
Sie Idiot, wenn ich nie in meinem Leben ein Fantast gewesen wäre,
You fool, if I had never been a fantasist in my life,
wo wären sie, und wo wären wir heute alle?
where would you be, where would we all be today?
Ich habe immer an die Deutsche Zukunft geglaubt
I have always believed in the German future.
Sie haben damals gesagt, Sie sind ein Fantast
Back then, you called me a fantasist.
Ich habe immer an die Auferstehung des Deutschen Reiches geglaubt
I have always believed in the resurrection of the German Reich.
Sie sagten immer, Sie sind ein Narr
You always said I was a fool.
Ich habe immer geglaubt, an die Wiederauffrichtung einer Deutschen Macht
I have always believed in the restoration of German power.
Sie sagten immer, ich sei Wahnsinnig
You always said I was insane.
Ich habe geglaubt, an die Beseitigung von der Wirtschaftsnot
I believed in overcoming economic hardship.
Sie sagten, dass sein eine Utopie
You said it was a utopia.
Wer hat dem Reich...
Who gave the Reich...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.