Feist - Woe Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feist - Woe Be




Woe Be
Горе той
Woe be to the girl who loves a songwriter
Горе той девушке, что любит автора песен
The days are pages in the book
Дни - страницы в его книге,
He's the verses or the hook
Он - стихи или припев.
Woe be to the girl who loves a songwriter
Горе той девушке, что любит автора песен.
Woe be to the man who loves a songwriter
Горе тому парню, что любит автора песен,
She's always searching for the song
Она всегда ищет песню
In everything that you've done wrong
Во всем, что ты сделал не так.
Woe be to the man who loves a songwriter
Горе тому парню, что любит автора песен.
The melody is going to mic me
Мелодия собирается поймать меня
(Na na na na nooo)
(На на на на нооо)
A key and a verse
Тональность и куплет.
The melody, we write history, babe,
Мелодия, мы пишем историю, милый,
(Oh oh, la la la loooo)
(О-о, ля-ля-ля лууу)
This heart and song goes, "oh oh"
Это сердце и песня поют: "о-о".
The melody, oh oh woah ho
Мелодия, о-о, во-о-хо.
Heart beats the time before the melody
Сердце бьется в такт до мелодии,
Before the song is (?)
До того, как песня родится,
And what you never seem to know
И то, что ты, кажется, никогда не узнаешь,
Oh, heart is the time before the melody
О, сердце бьется в такт до мелодии.
Woe be to the girl who loves a songwriter
Горе той девушке, что любит автора песен,
When he eyes a microphone
Когда он смотрит на микрофон,
She ends up feeling so alone
Она чувствует себя такой одинокой.
Woe be to the girl who loves a songwriter
Горе той девушке, что любит автора песен.





Writer(s): Jurvanen Afie Salomon, Feist Leslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.