Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
on
my
own
but
I
know
Ich
lebe
allein,
aber
ich
weiß,
We
should
take
it
slow
Wir
sollten
es
langsam
angehen
lassen.
Living
on
the
edge
but
I
keep
Ich
lebe
am
Limit,
aber
ich
halte
Promises
like
gold
ohhhh
Versprechen
wie
Gold,
ohhhh.
Never
gonna
find
a
way
Ich
werde
nie
einen
Weg
finden,
But
you're
never
gonna
change
Aber
du
wirst
dich
nie
ändern.
So
take
back
everything
you
told
me
Also
nimm
alles
zurück,
was
du
mir
gesagt
hast.
You
can't
see
me
through
your
bloodshot
eyes
Du
kannst
mich
nicht
durch
deine
blutunterlaufenen
Augen
sehen.
You'd
never
know
but
I'm
so
Alone,
Du
würdest
es
nie
erfahren,
aber
ich
bin
so
allein.
I
never
know
when
you're
coming
home
Ich
weiß
nie,
wann
du
nach
Hause
kommst.
You
can't
tell
all
your
friends
you
know
me
Du
kannst
nicht
all
deinen
Freunden
erzählen,
dass
du
mich
kennst.
You
can't
see
me
through
the
lows
and
highs
Du
kannst
mich
nicht
durch
die
Höhen
und
Tiefen
sehen.
You'd
never
know
but
I'm
so
Alone,
Du
würdest
es
nie
erfahren,
aber
ich
bin
so
allein.
I
never
know
when
you're
coming
home
Ich
weiß
nie,
wann
du
nach
Hause
kommst.
My
heart
is
getting
cold
but
I
hope
Mein
Herz
wird
kalt,
aber
ich
hoffe.
I
said
I'd
never
cry
but
I
keep
Ich
sagte,
ich
würde
nie
weinen,
aber
ich
Waking
up
alone
oh
Wache
immer
wieder
allein
auf,
oh.
Never
gonna
find
a
way
Ich
werde
nie
einen
Weg
finden,
But
you're
never
gonna
change
Aber
du
wirst
dich
nie
ändern.
So
take
back
everything
you
told
me
Also
nimm
alles
zurück,
was
du
mir
gesagt
hast.
You
can't
see
me
through
your
bloodshot
eyes
Du
kannst
mich
nicht
durch
deine
blutunterlaufenen
Augen
sehen.
You'd
never
know
but
I'm
so
Alone,
Du
würdest
es
nie
erfahren,
aber
ich
bin
so
allein.
I
never
know
when
you're
coming
home
Ich
weiß
nie,
wann
du
nach
Hause
kommst.
You
can't
tell
all
your
friends
you
know
me
Du
kannst
nicht
all
deinen
Freunden
erzählen,
dass
du
mich
kennst.
You
can't
see
me
through
the
lows
and
highs
Du
kannst
mich
nicht
durch
die
Höhen
und
Tiefen
sehen.
You'd
never
know
but
I'm
so
Alone,
Du
würdest
es
nie
erfahren,
aber
ich
bin
so
allein.
I
never
know
when
you're
coming
home
Ich
weiß
nie,
wann
du
nach
Hause
kommst.
You,
were
in
my
dreams
Du
warst
in
meinen
Träumen,
That
I'm
sinking
underneath
Dass
ich
darunter
versinke.
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen.
On
my
knees
Auf
meinen
Knien,
Got
me
falling
under?
Bringst
du
mich
zum
Fallen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Anthony Chidiac, Henry Simon Feki, Mary Francis Elizabeth Miriam Bokey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.