Fela Kuti - Coffin For Head Of State - traduction des paroles en allemand

Coffin For Head Of State - Fela Kutitraduction en allemand




Coffin For Head Of State
Sarg für das Staatsoberhaupt
Amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen
Amen, Amen, Amen, Amen, Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen
Amen, Amen, Amen, Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, amen, amen, amen, amen, amen, amen
Amen, Amen, Amen, Amen, Amen, Amen, Amen
Amen, amen, amen, amen, amen, amen
Amen, Amen, Amen, Amen, Amen, Amen
Oops, ah, ah
Ups, ah, ah
Through Jesus Christ our Lord (amen, amen, amen)
Durch Jesus Christus, unseren Herrn (Amen, Amen, Amen)
By the grace of Almighty Lord (amen, amen, amen)
Durch die Gnade des allmächtigen Herrn (Amen, Amen, Amen)
Through Jesus Christ our Lord (amen, amen, amen)
Durch Jesus Christus, unseren Herrn (Amen, Amen, Amen)
By the grace of Almighty Lord (amen, amen, amen)
Durch die Gnade des allmächtigen Herrn (Amen, Amen, Amen)
In Spiritus Christus... (amen, amen, amen)
In Spiritus Christus... (Amen, Amen, Amen)
Allah Wakubar Mohammed Salamalekum Allah (amen, amen, amen)
Allah Wakubar Mohammed Salamalekum Allah (Amen, Amen, Amen)
Through Jesus Christ our Lord (amen, amen, amen)
Durch Jesus Christus, unseren Herrn (Amen, Amen, Amen)
By the grace of Almighty Lord (amen, amen, amen)
Durch die Gnade des allmächtigen Herrn (Amen, Amen, Amen)
So, I waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Und so geh ich, geh ich, geh (geh, geh, geh)
I go many places (waka, waka, waka)
Ich geh an viele Orte (geh, geh, geh)
I see my people (waka, waka, waka)
Ich seh mein Volk (geh, geh, geh)
Them, dey cry, cry, cry (waka, waka, waka)
Sie weinen, weinen, weinen (geh, geh, geh)
Amen, amen, amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (geh, geh, geh)
Amen, amen, amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (geh, geh, geh)
Amen, amen, amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (geh, geh, geh)
Amen, amen, amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (geh, geh, geh)
I say I waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Und so geh ich, geh ich, geh (geh, geh, geh)
I go many places (waka, waka, waka)
Ich geh an viele Orte (geh, geh, geh)
I see my people (waka, waka, waka)
Ich seh mein Volk (geh, geh, geh)
Them, dey cry, cry, cry (waka, waka, waka)
Sie weinen, weinen, weinen (geh, geh, geh)
Amen, amen, amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (geh, geh, geh)
Amen, amen, amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (geh, geh, geh)
Amen, amen, amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (geh, geh, geh)
Amen, amen, amen (waka, waka, waka)
Amen, Amen, Amen (geh, geh, geh)
I say I waka, waka, waka, waka, waka, waka, waka
Und so geh ich, geh ich, geh, geh, geh, geh, geh
I waka many village anywhere in Africa
Ich geh durch viele Dörfer überall in Afrika
I waka many village anywhere in Africa
Ich geh durch viele Dörfer überall in Afrika
Pastor′s house na him dey fine pass
Das Haus des Pastors ist das feinste dort
My people, them dey stay for poor surroundings
Mein Volk lebt in ärmlichen Verhältnissen
Pastor's dress na him dey clean pass
Die Kleidung des Pastors ist die sauberste dort
E hard for my people for them to buy soap
Für mein Volk ist es schwer, Seife zu kaufen
Pastor na him them give respect pass
Der Pastor wird am meisten respektiert
And them dey do bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad things
Und sie tun böse, böse, böse Dinge
Through Jesus Christ our Lord (amen, amen, amen)
Durch Jesus Christus, unseren Herrn (Amen, Amen, Amen)
By the grace of Almighty Lord (amen, amen, amen)
Durch die Gnade des allmächtigen Herrn (Amen, Amen, Amen)
In Spiritus Christus... (amen, amen, amen)
In Spiritus Christus... (Amen, Amen, Amen)
Allah Wakubar Mohammed Salamalekum Allah (amen, amen, amen)
Allah Wakubar Mohammed Salamalekum Allah (Amen, Amen, Amen)
So I waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Und so geh ich, geh ich, geh (geh, geh, geh)
I go many places (waka, waka, waka)
Ich geh an viele Orte (geh, geh, geh)
I go business places (waka, waka, waka)
Ich geh zu Geschäften (geh, geh, geh)
I see, see, see (waka, waka, waka)
Ich seh, seh, seh (geh, geh, geh)
All the bad, bad, bad things (waka, waka, waka)
All die schlechten Dinge (geh, geh, geh)
Them dey do, do, do (waka, waka, waka)
Die sie tun, tun, tun (geh, geh, geh)
Call corruption (waka, waka, waka)
Sie nennen es Korruption (geh, geh, geh)
Them dey call nepotism (waka, waka, waka)
Sie nennen es Vetternwirtschaft (geh, geh, geh)
Inside the promotions (waka, waka, waka)
Bei Beförderungen (geh, geh, geh)
And inside all business (waka, waka, waka)
Und in allen Geschäften (geh, geh, geh)
I say I waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Und so geh ich, geh ich, geh (geh, geh, geh)
I see, see, see (waka, waka, waka)
Ich seh, seh, seh (geh, geh, geh)
I say I waka, waka, waka, waka, waka, waka, waka
Und so geh ich, geh ich, geh, geh, geh, geh, geh
I waka many business anywhere in Africa
Ich geh durch viele Geschäfte überall in Afrika
I waka many business anywhere in Africa
Ich geh durch viele Geschäfte überall in Afrika
North and South them get them policies
Norden und Süden haben ihre Politik
One Christian and the other one Muslim
Einer Christ, der andere Muslim
Anywhere the Muslims them they reign
Überall, wo Muslime regieren
Na Senior Alhaji na him be Director
Ist Senior Alhaji der Direktor
Anywhere the Christians them they reign
Überall, wo Christen regieren
Na the best friend to Bishop na him be Director
Ist der beste Freund des Bischofs der Direktor
It is a known fact that for many thousand years
Es ist bekannt, seit tausenden Jahren
We Africans we had our own traditions
Hatten wir Afrikaner unsere Traditionen
These moneymaking organizations
Diese geldmachenden Organisationen
Them come put we Africans in total confusion
Haben uns Afrikaner in Chaos gestürzt
Through Jesus Christ our Lord (amen, amen, amen)
Durch Jesus Christus, unseren Herrn (Amen, Amen, Amen)
By the grace of Almighty Lord (amen, amen, amen)
Durch die Gnade des allmächtigen Herrn (Amen, Amen, Amen)
In Spiritus Christus... (amen, amen, amen)
In Spiritus Christus... (Amen, Amen, Amen)
Allah Wakubar Mohammed Salamalekum Allah (amen, amen, amen)
Allah Wakubar Mohammed Salamalekum Allah (Amen, Amen, Amen)
So I waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Und so geh ich, geh ich, geh (geh, geh, geh)
I go many places (waka, waka, waka)
Ich geh an viele Orte (geh, geh, geh)
I go government places (waka, waka, waka)
Ich geh zu Regierungsstellen (geh, geh, geh)
I see, see, see (waka, waka, waka)
Ich seh, seh, seh (geh, geh, geh)
All the bad, bad, bad things (waka, waka, waka)
All die schlechten Dinge (geh, geh, geh)
Them dey do, do, do (waka, waka, waka)
Die sie tun, tun, tun (geh, geh, geh)
Look Obasanjo!
Schau Obasanjo!
Before anything at all, him go dey shout
Bevor er etwas tut, schreit er
"Oh Lord, oh Lord, oh Lord, Almighty Lord!"
"Oh Herr, oh Herr, oh Herr, allmächtiger Herr!"
"Oh Lord, oh God!"
"Oh Gott!"
And them do bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad things
Und sie tun böse, böse Dinge
Through Jesus Christ our Lord (amen, amen, amen)
Durch Jesus Christus, unseren Herrn (Amen, Amen, Amen)
By the grace of Almighty Lord (amen, amen, amen)
Durch die Gnade des allmächtigen Herrn (Amen, Amen, Amen)
I say, look Yar′Adua!
Schau Yar’Adua!
I say, look Yar'Adua!
Schau Yar’Adua!
Before anything at all, him go dey shout
Bevor er etwas tut, schreit er
"Habba Allah, habba Allah, habba Allah!"
"Habba Allah, habba Allah, habba Allah!"
"Habba Allah, habba Allah"
"Habba Allah, habba Allah"
And them do, yes yes
Und sie tun, ja ja
And them do bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad things
Und sie tun böse, böse Dinge
Through Mohammed our Lord (amen, amen, amen)
Durch Mohammed, unseren Herrn (Amen, Amen, Amen)
By the grace of Almighty Allah (amen, amen, amen)
Durch die Gnade des allmächtigen Allah (Amen, Amen, Amen)
So I waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Und so geh ich, geh ich, geh (geh, geh, geh)
I go many places (waka, waka, waka)
Ich geh an viele Orte (geh, geh, geh)
I go government places (waka, waka, waka)
Ich geh zu Regierungsstellen (geh, geh, geh)
I see, see, see (waka, waka, waka)
Ich seh, seh, seh (geh, geh, geh)
All the bad, bad, bad things (waka, waka, waka)
All die schlechten Dinge (geh, geh, geh)
Them they do, do, do (waka, waka, waka)
Die sie tun, tun, tun (geh, geh, geh)
Them steal all the money (waka, waka, waka)
Sie stehlen all das Geld (geh, geh, geh)
Them kill many students (waka, waka, waka)
Sie töten viele Studenten (geh, geh, geh)
Them burn many houses (waka, waka, waka)
Sie verbrennen viele Häuser (geh, geh, geh)
Them burn my house too (waka, waka, waka)
Sie verbrennen auch mein Haus (geh, geh, geh)
Them kill my mama (waka, waka, waka)
Sie töten meine Mutter (geh, geh, geh)
So I carry the coffin (waka, waka, waka)
Also trag ich den Sarg (geh, geh, geh)
I waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Ich geh, geh, geh (geh, geh, geh)
Movement of the People (waka, waka, waka)
Bewegung des Volkes (geh, geh, geh)
Them waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Sie geh’n, geh’n, geh’n (geh, geh, geh)
Young African Pioneers (waka, waka, waka)
Junge afrikanische Pioniere (geh, geh, geh)
Them waka, waka, waka (waka, waka, waka)
Sie geh’n, geh’n, geh’n (geh, geh, geh)
We go Obalende (waka, waka, waka)
Wir geh’n nach Obalende (geh, geh, geh)
We go Dodan barracks (waka, waka, waka)
Wir geh’n zu Dodan Barracks (geh, geh, geh)
We reach them gate o (waka, waka, waka)
Wir erreichen ihr Tor (geh, geh, geh)
We put the coffin down (waka, waka, waka)
Wir stellen den Sarg ab (geh, geh, geh)
Obasanjo dey there (waka, waka, waka)
Obasanjo ist da (geh, geh, geh)
With him big fat stomach (waka, waka, waka)
Mit seinem dicken Bauch (geh, geh, geh)
Yar'Adua dey there (waka, waka, waka)
Yar’Adua ist da (geh, geh, geh)
With him neck like ostrich (waka, waka, waka)
Mit seinem Straußenhals (geh, geh, geh)
We put the coffin down (waka, waka, waka)
Wir stellen den Sarg ab (geh, geh, geh)
Them no want take am (but them take am)
Sie wollten ihn nicht nehmen (doch sie nahmen ihn)
Them no want take am (but them take am)
Sie wollten ihn nicht nehmen (doch sie nahmen ihn)
Who go want take coffin? (But them take am)
Wer will schon einen Sarg? (Doch sie nahmen ihn)
Them must take am (but them take am)
Sie mussten ihn nehmen (doch sie nahmen ihn)
Na the bad, bad, bad things (but them take am)
All die bösen Dinge (doch sie nahmen ihn)
Wey they don do (but them take am)
Die sie getan haben (doch sie nahmen ihn)
Them no want take am (but them take am)
Sie wollten ihn nicht (doch sie nahmen ihn)
Obasanjo grab am (but them take am)
Obasanjo packte ihn (doch sie nahmen ihn)
Yar′Adua carry am (but them take am)
Yar’Adua trug ihn (doch sie nahmen ihn)
Yes, them no want take am (but them take am)
Ja, sie wollten nicht (doch sie nahmen ihn)
Obasanjo carry am (but them take am)
Obasanjo trug ihn (doch sie nahmen ihn)
Yar′Adua tow am (but them take am)
Yar’Adua schleppte ihn (doch sie nahmen ihn)
Them no want take am (but them take am)
Sie wollten ihn nicht (doch sie nahmen ihn)
Them no want take am (but them take am)
Sie wollten ihn nicht (doch sie nahmen ihn)
E dey for them office (but them take am)
Er ist in ihrem Büro (doch sie nahmen ihn)
E dey there now now now now now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, e dey there now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, e dey there now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
Now, now, now, now, now, now, now, now (but them take am)
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
Now, now, now, now, now, now, now, now (but them take am)
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, e dey there now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
E dey there now, now, now, now, now (but them take am)
Er ist jetzt dort (doch sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Doch sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Doch sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Doch sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Doch sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Doch sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Doch sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Doch sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Doch sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Doch sie nahmen ihn)
(But them take am)
(Doch sie nahmen ihn)





Writer(s): Anikulapo Kuti Fela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.