Paroles et traduction Fela Kuti - I.T.T. (Pt. 2)
International
thief,
thief
Международный
вор,
вор
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
I.T.T.
(international
thief,
thief)
I.
T.
T.
(международный
вор,
вор)
International
thief
(international
thief,
thief)
Международный
вор
(международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
I.T.T.
(international
thief,
thief)
I.
T.
T.
(международный
вор,
вор)
International
rogue
(international
thief,
thief)
Международный
жулик
(международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
ah!
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
ах!
(Nah
so-so
increment
sha)
(Нах
так
себе
инкремент
ша)
(But
sha
man
no
go
kill
himself)
(Но
ша
МАН
не
пойдет
убивать
себя)
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
ah!
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
ах!
Wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
ah!
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
ах!
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу
Wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
wellu,
ah!
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
Веллу,
ах!
Hey
(wetin
una
dey
enjoy
oh?)
Эй
(wetin
una
dey
enjoy
oh?)
(For
overseas,
overseas)
(Для
заморских,
заморских)
Motherfuckers,
bastard
motherfuckers
(yeah)
Ублюдки,
ублюдки
ублюдки
(да)
Make
I
yab
dem?
(Yeah,
yeah)
Заставить
меня
ЯБ
дем?
(Да,
да)
I'll
yab
them
(yeah)
say
yeah
(yeah)
Я
буду
трепать
их
(да),
говорить
" Да
" (да).
(All
those
motherfuckers
them)
(Все
эти
ублюдки...)
(Yab
them,
yab
them)
(ЯБ
их,
ЯБ
их)
Well
well,
na
true
I
want
talk
again
oh
(well,
well)
Ну,
ну,
на
самом
деле
я
хочу
снова
поговорить
о
(ну,
ну).
Na
true
I
want
talk
again
oh
(well,
well)
Нет,
правда,
я
хочу
снова
поговорить,
о
(ну,
ну).
If
I
dey
lie
oh
(well,
well)
Если
я
буду
лгать,
о
(ну,
ну).
Make
Osiri
punish
me
(well,
well)
Заставь
Осири
наказать
меня
(хорошо,
хорошо).
Make
Ifa
dey
punish
me
oh
(well,
well)
Заставь
Ифу
дей
наказать
меня,
О
(ну
и
ну).
Make
Edumare
punish
me
oh
(well,
well)
Заставь
Эдумаре
наказать
меня,
О
(ну,
ну).
Make
the
land
dey
punish
me
oh
(well,
well)
Пусть
земля
накажет
меня,
О
(ну
и
ну).
Make
Edumare
punish
me
oh
(well,
well)
Заставь
Эдумаре
наказать
меня,
О
(ну,
ну).
I
read
dem
for
book
e
oh
(well,
well)
Я
читал
dem
для
книги
e
oh
(ну
и
ну).
I
see
some
myself
e
oh
(well,
well)
Я
сам
кое-что
вижу,
О-О-О
(ну-ну).
Well
e
well
e
oh
(well,
well)
well,
well
Ну
и
ну
и
ну
(ну
и
ну)
ну
и
ну
Well
e
well
e
oh
(well,
well)
well,
well
Ну
и
ну
и
ну
(ну
и
ну)
ну
и
ну
Na
true
I
want
talk
again
oh
(well,
well)
Нет,
правда,
я
хочу
снова
поговорить,
о
(ну,
ну).
If
I
dey
lie
oh
(well,
well)
Если
я
буду
лгать,
о
(ну,
ну).
Make
Osiri
punish
me
(well,
well)
Заставь
Осири
наказать
меня
(хорошо,
хорошо).
Make
Ifa
dey
punish
me
oh
(well,
well)
Заставь
Ифу
дей
наказать
меня,
О
(ну
и
ну).
Make
Edumare
punish
me
oh
(well,
well)
Заставь
Эдумаре
наказать
меня,
О
(ну,
ну).
Make
the
land
dey
punish
me
oh
(well,
well)
Пусть
земля
накажет
меня,
О
(ну
и
ну).
I
read
dem
for
book
e
oh
(well,
well)
Я
читал
dem
для
книги
e
oh
(ну
и
ну).
I
see
some
myself
e
oh
(well,
well)
Я
сам
кое-что
вижу,
О-О-О
(ну-ну).
Well
e
well
e
oh
(well,
well)
well,
well
Ну
и
ну
и
ну
(ну
и
ну)
ну
и
ну
Well
e
well
e
oh
(well,
well)
well,
well
Ну
и
ну
и
ну
(ну
и
ну)
ну
и
ну
Na
true
I
want
talk
again
oh
(well,
well)
Нет,
правда,
я
хочу
снова
поговорить,
о
(ну,
ну).
If
I
dey
lie
oh
(well,
well)
Если
я
буду
лгать,
о
(ну,
ну).
Make
Osiri
punish
me
(well,
well)
Заставь
Осири
наказать
меня
(хорошо,
хорошо).
Make
Edumare
punish
me
oh
(well,
well)
Заставь
Эдумаре
наказать
меня,
О
(ну,
ну).
Make
the
land
dey
punish
me
oh
(well,
well)
Пусть
земля
накажет
меня,
О
(ну
и
ну).
Make
Ifa
dey
punish
me
oh
(well,
well)
Заставь
Ифу
дей
наказать
меня,
О
(ну
и
ну).
I
read
dem
for
book
e
oh
(well,
well)
Я
читал
dem
для
книги
e
oh
(ну
и
ну).
I
see
some
myself
e
oh
(well,
well)
Я
сам
кое-что
вижу,
О-О-О
(ну-ну).
I
see
some
myself
e
oh
(well,
well)
well,
well
Я
сам
кое-что
вижу,
о
(НУ,
НУ)
НУ,
НУ
Well
e
well
e
oh
(well,
well)
well,
well
Ну
и
ну
и
ну
(ну
и
ну)
ну
и
ну
Long
time
ago
Давным-давно
...
Long,
long
time
ago
(long
time
ago)
Давным
- давно
(давным-давно)
Long,
long,
long,
long
time
ago
(long
time
ago)
Давным-давно,
давным-давно,
давным-давно
(давным-давно)
African
man
we
no
dey
carry
shit
(long
time
ago)
Африканец,
мы
больше
не
носим
дерьмо
(давным-давно).
We
dey
shit
inside
big-big
hole
(long
time
ago)
Мы
Деем
дерьмо
внутри
большой-большой
дыры
(давным-давно).
For
Yoruba
land
na
shalanga
(long
time
ago)
Для
йоруба
земля
на
шаланга
(давным-давно)
For
Igbo
land
na
onu-insi
(long
time
ago)
For
Igbo
land
na
onu-insi
(давным-давно)
For
Hausa
land
na
saluga
(long
time
ago)
Для
Земли
Хауса
на
салуга
(давным-давно)
For
Gaa
land
na
tiafi
(long
time
ago)
For
Gaa
land
na
tiafi
(давным-давно)
For
Ashanti
land
na
yarni
(long
time
ago)
За
землю
Ашанти
на
Ярни
(давным-давно)
For
Ethiopia
land
na
sagara-bet
(long
time
ago)
Для
Эфиопии
земля
на
Сагара-Бет
(давным-давно)
For
Kagiyu
land
na
cho-cho
(long
time
ago)
For
Kagiyu
land
na
cho-cho
(давным-давно)
For
Bemba
land
na
chimbuzi
(long
time
ago)
For
bemba
land
na
chimbuzi
(давным-давно)
For
Tunga
land
na
echibuzi
(long
time
ago)
For
Tunga
land
na
echibuzi
(давным-давно)
Long,
long,
long,
long
time
ago
(long
time
ago)
Давным-давно,
давным-давно,
давным-давно
(давным-давно)
African
man
we
no
dey
carry
shit
(long
time
ago)
Африканец,
мы
больше
не
носим
дерьмо
(давным-давно).
We
dey
shit
inside
big-big
hole
(long
time
ago)
Мы
Деем
дерьмо
внутри
большой-большой
дыры
(давным-давно).
Long,
long,
long,
long
time
ago
(long
time
ago)
Давным-давно,
давным-давно,
давным-давно
(давным-давно)
Long,
long,
long,
long
time
ago
(long
time
ago)
Давным-давно,
давным-давно,
давным-давно
(давным-давно)
Before
them
come
force
us
away
as
slaves
(long
time
ago)
Прежде
чем
они
придут
и
вынудят
нас
стать
рабами
(давным-давно).
During
the
time
them
come
force
us
away
as
slaves
Со
временем
они
придут
и
заставят
нас
уйти
как
рабов
(Long
time
ago)
(Давным-давно)
Na
European
man,
na
him
dey
carry
shit
(long
time
ago)
Na
European
man,
na
him
dey
carry
shit
(давным-давно)
Na
for
them
culture
to
carry
shit
(long
time
ago)
Na
для
них
культура
нести
дерьмо
(давным-давно)
During
the
time
them
come
colonize
us
(long
time
ago)
В
то
время
как
они
пришли
колонизировать
нас
(давным-давно).
Them
come
teach
us
to
carry
shit
(long
time
ago)
Они
пришли
научить
нас
таскать
дерьмо
(давным-давно).
Long,
long,
long,
long
time
ago
(long
time
ago)
Давным-давно,
давным-давно,
давным-давно
(давным-давно)
African
man
we
no
dey
carry
shit
(long
time
ago)
Африканец,
мы
больше
не
носим
дерьмо
(давным-давно).
Na
European
man
teach
us
to
carry
shit
(long
time
ago)
Европейский
человек
научил
нас
нести
дерьмо
(давным-давно).
Many
foreign
companies
dey
Africa
Многие
иностранные
компании
в
Африке
Carry
all
our
money
go
(say
am,
say
am)
Неси
все
наши
деньги
вперед
(скажи
ам,
скажи
ам).
Many
foreign
companies
dey
Africa
Многие
иностранные
компании
в
Африке
Carry
all
our
money
go
(say
am,
say
am)
Неси
все
наши
деньги
вперед
(скажи
ам,
скажи
ам).
Them
go
write
big
English
for
newspaper
Они
идут
писать
по-английски
для
газет.
Dabaru
we
Africans
(say
am,
say
am)
Дабару
мы
африканцы
(скажи
ам,
скажи
ам)
Them
go
write
big
English
for
newspaper
Они
идут
писать
по-английски
для
газет.
Dabaru
we
Africans
(say
am,
say
am)
Дабару
мы
африканцы
(скажи
ам,
скажи
ам)
I
read
about
one
of
them
inside
book
like
that
Я
читал
об
одном
из
них
в
такой
книге.
Them
call
him
name
na
I.T.T.
(say
am,
say
am)
Они
называют
его
на-Ай-Ти-Ти
(скажи
"ам",
скажи
"ам").
I
read
about
one
of
them
inside
book
like
that
Я
читал
об
одном
из
них
в
такой
книге.
Them
call
him
name
na
I.T.T.
(say
am,
say
am)
Они
называют
его
на-Ай-Ти-Ти
(скажи
"ам",
скажи
"ам").
Them
go
dey
cause
confusion
(confusion)
Them
go
dey
cause
confusion
(путаница)
Cause
corruption
(corruption)
Cause
corruption
(коррупция)
Cause
oppression
(oppression)
Причина
угнетения
(угнетения)
Cause
inflation
(inflation)
Причина
инфляции
(инфляция)
Them
go
dey
cause
oppression
(oppression)
Они
идут,
чтобы
вызвать
угнетение
(угнетение).
Cause
confusion
(confusion)
Причина
путаницы
(путаницы)
Cause
corruption
(corruption)
Причина
коррупции
(коррупции)
Cause
inflation
(inflation)
Причина
инфляции
(инфляция)
Cause
oppression
(oppression)
Причина
угнетения
(угнетения)
Cause
confusion
(confusion)
Причина
путаницы
(путаницы)
Cause
inflation
(inflation)
Причина
инфляции
(инфляции)
Cause
oppression
(oppression)
Причина
угнетения
(угнетения)
Oppression,
oppression,
inflation
Угнетение,
угнетение,
инфляция
Corruption,
oppression,
inflation
Коррупция,
угнетение,
инфляция
Them
get
one
style
wey
them
dey
use
У
них
есть
один
стиль,
который
они
используют.
Them
go
pick
one
African
man
Они
идут
и
выбирают
одного
африканца
A
man
with
low
mentality
Человек
с
низкой
психикой.
Them
go
give
am
million
naira
breads
Они
идут
и
дают
мне
миллион
найрских
хлебов
To
become
of
high
position
here
Чтобы
занять
здесь
высокое
положение
Him
go
bribe
some
thousand
naira
bread
Он
пошел
подкупить
несколько
тысяч
найр
хлеба
To
become
one
useless
chief
Стать
никчемным
вождем.
Like
rat
they
do
Как
крысы.
Them
go
do
from
corner,
corner,
passi,
passi
Они
идут
делать
из
угла,
угла,
Пасси,
Пасси
Under,
under,
passi,
passi
Под,
под,
Пасси,
Пасси
Side,
side,
passi,
passi
Бок,
бок,
Пасси,
Пасси
In,
in,
passi,
passi
Ин,
Ин,
Пасси,
Пасси
Out,
out,
passi,
passi
Вон,
вон,
Пасси,
Пасси
Peep,
peep,
passi,
passi
Пип,
пип,
Пасси,
Пасси
Unu,
unu,
passi,
passi
Уну,
Уну,
Пасси,
Пасси
Corner,
corner,
passi,
passi
Угол,
угол,
Пасси,
Пасси
Under,
under,
passi,
passi
Под,
под,
Пасси,
Пасси
Side,
side,
passi,
passi
Бок,
бок,
Пасси,
Пасси
Up,
up,
passi,
passi
Вверх,
вверх,
Пасси,
Пасси
Corner,
corner,
passi,
passi
Угол,
угол,
Пасси,
Пасси
Under,
under,
passi,
passi
Под,
под,
Пасси,
Пасси
Then
he
gradually
Затем
он
постепенно
...
Gradually,
gradually,
gradually
Постепенно,
постепенно,
постепенно
...
Then
he
gradually
Затем
он
постепенно
...
Gradually,
gradually,
gradually
Постепенно,
постепенно,
постепенно
...
Them
go
be
friend,
friend
to
journalist
Они
идут
быть
друзьями,
друзьями
журналиста.
Friend,
friend
to
Commissioner
Друг,
друг
комиссару.
Friend,
friend
to
Permanent
Secretary
Друг,
друг
постоянному
секретарю
Friend,
friend
to
Minister
Друг,
друг
министра.
Friend,
friend
to
Head
of
State
Друг,
друг
главы
государства
Then
start,
start
to
steal
money
Тогда
начинай,
начинай
воровать
деньги.
Start,
start
them
corruption
Начни,
начни
их
коррупцию,
Start,
start
them
inflation
начни,
начни
их
инфляцию.
Start,
start
them
oppression
Начни,
начни
их
угнетать.
Start,
start
them
confusion
Начни,
начни
их
путаницу,
Start,
start
them
oppression
начни,
начни
их
угнетение.
Start,
start
to
steal
money
Начинай,
начинай
воровать
деньги
Start,
start
to
steal
money
Начинай,
начинай
воровать
деньги
Like
Obasanjo
and
Abiola
(international
thief,
thief)
Как
Обасанджо
и
Абиола
(международный
вор,
вор).
I.T.T.
(international
thief,
thief)
I.
T.
T.
(международный
вор,
вор)
International
rogue
(international
thief,
thief)
Международный
жулик
(международный
вор,
вор)
International
thief
(international
thief,
thief)
Международный
вор
(международный
вор,
вор)
We
go
fight
them,
well
well
(well,
well)
Мы
идем
сражаться
с
ними,
ну
и
ну
(ну
и
ну).
Well,
well
(well,
well)
wellu,
well
(well,
well)
НУ,
НУ
(НУ,
НУ)
НУ,
НУ
(НУ,
НУ)
Wellu,
wellu
(well,
well)
wellu,
wellu
(well,
well)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Wellu,
wellu
(well,
well)
wellu,
wellu
(well,
well)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
We
don
tire
(well,
well)
to
carry
(well,
well)
Мы
не
устаем
(Ну,
ну)
нести
(Ну,
ну).
Anymore
of
them
shit
(well,
well)
Больше
никакого
дерьма
(Ну-ну).
We
don
tire
(well,
well)
to
carry
(well,
well)
Мы
не
устаем
(Ну,
ну)
нести
(Ну,
ну).
Anymore
of
them
shit
(well,
well)
Больше
никакого
дерьма
(Ну-ну).
We
don
tire
(well,
well)
to
carry
(well,
well)
Мы
не
устаем
(Ну,
ну)
нести
(Ну,
ну).
Anymore
of
them
shit
(well,
well)
Больше
никакого
дерьма
(Ну-ну).
Wellu,
wellu
(well,
well)
wellu,
wellu
(well,
well)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Wellu,
wellu
(well,
well)
wellu,
wellu
(well,
well)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Wellu,
wellu
(well,
well)
wellu,
wellu,
wellu
(well,
well)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Веллу,
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Wellu,
wellu,
wellu
(well,
well)
wellu,
wellu
(well,
well)
Веллу,
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Wellu,
wellu
(well,
well)
wellu,
wellu
(well,
well)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Wellu,
wellu
(well,
well)
wellu,
wellu
(well,
well)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Wellu,
wellu
(well,
well)
wellu,
wellu
(well,
well)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Wellu,
wellu,
wellu
(well,
well)
wellu,
wellu
(well,
well)
Веллу,
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Wellu,
wellu,
wellu
(well,
well)
wellu,
wellu,
wellu
(well,
well)
Веллу,
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Веллу,
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Wellu,
wellu,
wellu
(well,
well)
wellu,
wellu
(well,
well)
Веллу,
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Wellu,
wellu,
wellu
(well,
well)
wellu,
wellu
(well,
well)
Веллу,
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Wellu,
wellu
(well,
well)
wellu,
wellu
(well,
well)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Веллу,
Веллу
(Ну,
ну)
Wellu,
wellu
(well,
well)
ah,
ye!
НУ-НУ,
НУ-НУ
(НУ-НУ)
Ах,
да!
(Well-well,
well-well)
(Так-так,
так-так)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(Так-так,
так-так)
(Well-well,
well-well)
(Так-так,
так-так)
(Well-well)
wellu,
wellu
(well-well)
wellu,
wellu
(Ну-ну)
Веллу,
Веллу
(Ну-ну)
Веллу,
Веллу
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(Так-так,
так-так)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(Так-так,
так-так)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(Так-так,
так-так)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well)
(НУ-НУ,
НУ-НУ)
(Well-well,
well-well,
well-well)
(Так-так,
так-так,
так-так)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
(International
thief,
thief)
(Международный
вор,
вор)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fela Anikulapo Kuti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.