Fela Kuti - I.T.T. (Pt. 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fela Kuti - I.T.T. (Pt. 2)




I.T.T. (Pt. 2)
I.T.T. (Часть 2)
International thief, thief
Международный вор, вор
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
I.T.T. (international thief, thief)
I.T.T. (международный вор, вор)
International thief (international thief, thief)
Международный вор (международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
I.T.T. (international thief, thief)
I.T.T. (международный вор, вор)
International rogue (international thief, thief)
Международный жулик (международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu, ah!
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, а!
(Nah so-so increment sha)
(Не такая уж и большая прибавка)
(But sha man no go kill himself)
(Но ведь человек не станет себя убивать)
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu, ah!
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, а!
Wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu, ah!
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, а!
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну
Wellu, wellu, wellu, wellu, wellu, ah!
Ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, ну и ну, а!
Hey (wetin una dey enjoy oh?)
Эй (чем вы наслаждаетесь?)
(For overseas, overseas)
(За границей, за границей)
Motherfuckers, bastard motherfuckers (yeah)
Ублюдки, проклятые ублюдки (да)
Make I yab dem? (Yeah, yeah)
Мне их отчитать? (Да, да)
I'll yab them (yeah) say yeah (yeah)
Я отчитаю их (да) скажу да (да)
(All those motherfuckers them)
(Всех этих ублюдков)
(Yab them, yab them)
(Отчитать их, отчитать их)
Well well, na true I want talk again oh (well, well)
Ну, правда, я хочу сказать еще раз (ну, ну)
Na true I want talk again oh (well, well)
Правда, я хочу сказать еще раз (ну, ну)
If I dey lie oh (well, well)
Если я вру (ну, ну)
Make Osiri punish me (well, well)
Пусть Осири накажет меня (ну, ну)
Make Ifa dey punish me oh (well, well)
Пусть Ифа накажет меня (ну, ну)
Make Edumare punish me oh (well, well)
Пусть Эдумарэ накажет меня (ну, ну)
Make the land dey punish me oh (well, well)
Пусть земля накажет меня (ну, ну)
Make Edumare punish me oh (well, well)
Пусть Эдумарэ накажет меня (ну, ну)
I read dem for book e oh (well, well)
Я читал о них в книге (ну, ну)
I see some myself e oh (well, well)
Я сам кое-что видел (ну, ну)
Well e well e oh (well, well) well, well
Ну и ну (ну, ну) ну, ну
Well e well e oh (well, well) well, well
Ну и ну (ну, ну) ну, ну
Na true I want talk again oh (well, well)
Правда, я хочу сказать еще раз (ну, ну)
If I dey lie oh (well, well)
Если я вру (ну, ну)
Make Osiri punish me (well, well)
Пусть Осири накажет меня (ну, ну)
Make Ifa dey punish me oh (well, well)
Пусть Ифа накажет меня (ну, ну)
Make Edumare punish me oh (well, well)
Пусть Эдумарэ накажет меня (ну, ну)
Make the land dey punish me oh (well, well)
Пусть земля накажет меня (ну, ну)
I read dem for book e oh (well, well)
Я читал о них в книге (ну, ну)
I see some myself e oh (well, well)
Я сам кое-что видел (ну, ну)
Well e well e oh (well, well) well, well
Ну и ну (ну, ну) ну, ну
Well e well e oh (well, well) well, well
Ну и ну (ну, ну) ну, ну
Na true I want talk again oh (well, well)
Правда, я хочу сказать еще раз (ну, ну)
If I dey lie oh (well, well)
Если я вру (ну, ну)
Make Osiri punish me (well, well)
Пусть Осири накажет меня (ну, ну)
Make Edumare punish me oh (well, well)
Пусть Эдумарэ накажет меня (ну, ну)
Make the land dey punish me oh (well, well)
Пусть земля накажет меня (ну, ну)
Make Ifa dey punish me oh (well, well)
Пусть Ифа накажет меня (ну, ну)
I read dem for book e oh (well, well)
Я читал о них в книге (ну, ну)
I see some myself e oh (well, well)
Я сам кое-что видел (ну, ну)
I see some myself e oh (well, well) well, well
Я сам кое-что видел (ну, ну) ну, ну
Well e well e oh (well, well) well, well
Ну и ну (ну, ну) ну, ну
Long time ago
Давным-давно
Long, long time ago (long time ago)
Давным, давным-давно (давным-давно)
Long, long, long, long time ago (long time ago)
Давным, давным, давным, давным-давно (давным-давно)
African man we no dey carry shit (long time ago)
Африканцы, мы не носили дерьмо (давным-давно)
We dey shit inside big-big hole (long time ago)
Мы гадили в большие ямы (давным-давно)
For Yoruba land na shalanga (long time ago)
В стране Йоруба это шаланга (давным-давно)
For Igbo land na onu-insi (long time ago)
В стране Игбо это ону-инси (давным-давно)
For Hausa land na saluga (long time ago)
В стране Хауса это салуга (давным-давно)
For Gaa land na tiafi (long time ago)
В стране Га это тиафи (давным-давно)
For Ashanti land na yarni (long time ago)
В стране Ашанти это ярни (давным-давно)
For Ethiopia land na sagara-bet (long time ago)
В стране Эфиопия это сагара-бет (давным-давно)
For Kagiyu land na cho-cho (long time ago)
В стране Кагийю это чо-чо (давным-давно)
For Bemba land na chimbuzi (long time ago)
В стране Бемба это чимбузи (давным-давно)
For Tunga land na echibuzi (long time ago)
В стране Тунга это эчимбузи (давным-давно)
Long, long, long, long time ago (long time ago)
Давным, давным, давным, давным-давно (давным-давно)
African man we no dey carry shit (long time ago)
Африканцы, мы не носили дерьмо (давным-давно)
We dey shit inside big-big hole (long time ago)
Мы гадили в большие ямы (давным-давно)
Long, long, long, long time ago (long time ago)
Давным, давным, давным, давным-давно (давным-давно)
Long, long, long, long time ago (long time ago)
Давным, давным, давным, давным-давно (давным-давно)
Before them come force us away as slaves (long time ago)
Прежде чем они пришли и силой увели нас в рабство (давным-давно)
During the time them come force us away as slaves
В те времена, когда они пришли и силой увели нас в рабство
(Long time ago)
(давным-давно)
Na European man, na him dey carry shit (long time ago)
Европеец, он носил дерьмо (давным-давно)
Na for them culture to carry shit (long time ago)
В их культуре принято носить дерьмо (давным-давно)
During the time them come colonize us (long time ago)
В те времена, когда они пришли колонизировать нас (давным-давно)
Them come teach us to carry shit (long time ago)
Они научили нас носить дерьмо (давным-давно)
Long, long, long, long time ago (long time ago)
Давным, давным, давным, давным-давно (давным-давно)
African man we no dey carry shit (long time ago)
Африканцы, мы не носили дерьмо (давным-давно)
Na European man teach us to carry shit (long time ago)
Европеец научил нас носить дерьмо (давным-давно)
Many foreign companies dey Africa
Много иностранных компаний в Африке
Carry all our money go (say am, say am)
Забирают все наши деньги (скажи им, скажи им)
Many foreign companies dey Africa
Много иностранных компаний в Африке
Carry all our money go (say am, say am)
Забирают все наши деньги (скажи им, скажи им)
Them go write big English for newspaper
Они напишут напыщенным английским в газетах
Dabaru we Africans (say am, say am)
Запутают нас, африканцев (скажи им, скажи им)
Them go write big English for newspaper
Они напишут напыщенным английским в газетах
Dabaru we Africans (say am, say am)
Запутают нас, африканцев (скажи им, скажи им)
I read about one of them inside book like that
Я читал об одной из них в книге
Them call him name na I.T.T. (say am, say am)
Ее называют I.T.T. (скажи им, скажи им)
I read about one of them inside book like that
Я читал об одной из них в книге
Them call him name na I.T.T. (say am, say am)
Ее называют I.T.T. (скажи им, скажи им)
Them go dey cause confusion (confusion)
Они будут сеять смуту (смуту)
Cause corruption (corruption)
Порождать коррупцию (коррупцию)
Cause oppression (oppression)
Порождать угнетение (угнетение)
Cause inflation (inflation)
Порождать инфляцию (инфляцию)
Them go dey cause oppression (oppression)
Они будут порождать угнетение (угнетение)
Cause confusion (confusion)
Сеять смуту (смуту)
Cause corruption (corruption)
Порождать коррупцию (коррупцию)
Cause inflation (inflation)
Порождать инфляцию (инфляцию)
Cause oppression (oppression)
Порождать угнетение (угнетение)
Cause confusion (confusion)
Сеять смуту (смуту)
Cause inflation (inflation)
Порождать инфляцию (инфляцию)
Cause oppression (oppression)
Порождать угнетение (угнетение)
Oppression, oppression, inflation
Угнетение, угнетение, инфляция
Corruption, oppression, inflation
Коррупция, угнетение, инфляция
Them get one style wey them dey use
У них есть одна уловка
Them go pick one African man
Они выберут одного африканца
A man with low mentality
Человека с ограниченным мышлением
Them go give am million naira breads
Они дадут ему миллионы найр
To become of high position here
Чтобы он занял здесь высокую должность
Him go bribe some thousand naira bread
Он даст взятку в тысячи найр
To become one useless chief
Чтобы стать никчемным начальником
Like rat they do
Как крысы
Them go do from corner, corner, passi, passi
Они будут действовать исподтишка, тихо, тихо
Under, under, passi, passi
Тайно, тайно, тихо, тихо
Side, side, passi, passi
Осторожно, осторожно, тихо, тихо
In, in, passi, passi
Внутри, внутри, тихо, тихо
Out, out, passi, passi
Снаружи, снаружи, тихо, тихо
Peep, peep, passi, passi
Подглядывая, подглядывая, тихо, тихо
Unu, unu, passi, passi
Вы, вы, тихо, тихо
Corner, corner, passi, passi
Исподтишка, исподтишка, тихо, тихо
Under, under, passi, passi
Тайно, тайно, тихо, тихо
Side, side, passi, passi
Осторожно, осторожно, тихо, тихо
Up, up, passi, passi
Наверху, наверху, тихо, тихо
Corner, corner, passi, passi
Исподтишка, исподтишка, тихо, тихо
Under, under, passi, passi
Тайно, тайно, тихо, тихо
Side, side
Осторожно, осторожно
Then he gradually
Затем он постепенно
Gradually, gradually, gradually
Постепенно, постепенно, постепенно
Then he gradually
Затем он постепенно
Gradually, gradually, gradually
Постепенно, постепенно, постепенно
Them go be friend, friend to journalist
Они подружатся с журналистами
Friend, friend to Commissioner
Подружатся с комиссаром
Friend, friend to Permanent Secretary
Подружатся с постоянным секретарем
Friend, friend to Minister
Подружатся с министром
Friend, friend to Head of State
Подружатся с главой государства
Then start, start to steal money
Затем начнут, начнут воровать деньги
Start, start them corruption
Начнут, начнут свою коррупцию
Start, start them inflation
Начнут, начнут свою инфляцию
Start, start them oppression
Начнут, начнут свое угнетение
Start, start them confusion
Начнут, начнут свою смуту
Start, start them oppression
Начнут, начнут свое угнетение
Start, start to steal money
Начнут, начнут воровать деньги
Start, start to steal money
Начнут, начнут воровать деньги
Like Obasanjo and Abiola (international thief, thief)
Как Обasanjo и Abiola (международный вор, вор)
I.T.T. (international thief, thief)
I.T.T. (международный вор, вор)
International rogue (international thief, thief)
Международный жулик (международный вор, вор)
International thief (international thief, thief)
Международный вор (международный вор, вор)
We go fight them, well well (well, well)
Мы будем с ними бороться, ну и ну (ну, ну)
Well, well (well, well) wellu, well (well, well)
Ну, ну (ну, ну) ну и ну, ну (ну, ну)
Wellu, wellu (well, well) wellu, wellu (well, well)
Ну и ну, ну и ну (ну, ну) ну и ну, ну и ну (ну, ну)
Wellu, wellu (well, well) wellu, wellu (well, well)
Ну и ну, ну и ну (ну, ну) ну и ну, ну и ну (ну, ну)
We don tire (well, well) to carry (well, well)
Мы устали (ну, ну) терпеть (ну, ну)
Anymore of them shit (well, well)
Их дерьмо (ну, ну)
We don tire (well, well) to carry (well, well)
Мы устали (ну, ну) терпеть (ну, ну)
Anymore of them shit (well, well)
Их дерьмо (ну, ну)
We don tire (well, well) to carry (well, well)
Мы устали (ну, ну) терпеть (ну, ну)
Anymore of them shit (well, well)
Их дерьмо (ну, ну)
Wellu, wellu (well, well) wellu, wellu (well, well)
Ну и ну, ну и ну (ну, ну) ну и ну, ну и ну (ну, ну)
Wellu, wellu (well, well) wellu, wellu (well, well)
Ну и ну, ну и ну (ну, ну) ну и ну, ну и ну (ну, ну)
Wellu, wellu (well, well) wellu, wellu, wellu (well, well)
Ну и ну, ну и ну (ну, ну) ну и ну, ну и ну, ну и ну (ну, ну)
Wellu, wellu, wellu (well, well) wellu, wellu (well, well)
Ну и ну, ну и ну, ну и ну (ну, ну) ну и ну, ну и ну (ну, ну)
Wellu, wellu (well, well) wellu, wellu (well, well)
Ну и ну, ну и ну (ну, ну) ну и ну, ну и ну (ну, ну)
Wellu, wellu (well, well) wellu, wellu (well, well)
Ну и ну, ну и ну (ну, ну) ну и ну, ну и ну (ну, ну)
Wellu, wellu (well, well) wellu, wellu (well, well)
Ну и ну, ну и ну (ну, ну) ну и ну, ну и ну (ну, ну)
Wellu, wellu, wellu (well, well) wellu, wellu (well, well)
Ну и ну, ну и ну, ну и ну (ну, ну) ну и ну, ну и ну (ну, ну)
Wellu, wellu, wellu (well, well) wellu, wellu, wellu (well, well)
Ну и ну, ну и ну, ну и ну (ну, ну) ну и ну, ну и ну, ну и ну (ну, ну)
Wellu, wellu, wellu (well, well) wellu, wellu (well, well)
Ну и ну, ну и ну, ну и ну (ну, ну) ну и ну, ну и ну (ну, ну)
Wellu, wellu, wellu (well, well) wellu, wellu (well, well)
Ну и ну, ну и ну, ну и ну (ну, ну) ну и ну, ну и ну (ну, ну)
Wellu, wellu (well, well) wellu, wellu (well, well)
Ну и ну, ну и ну (ну, ну) ну и ну, ну и ну (ну, ну)
Wellu, wellu (well, well) ah, ye!
Ну и ну, ну и ну (ну, ну) а, да!
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well) wellu, wellu (well-well) wellu, wellu
(Ну и ну) ну и ну, ну и ну (ну и ну) ну и ну, ну и ну
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну)
(Well-well, well-well, well-well)
(Ну и ну, ну и ну, ну и ну)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)
(International thief, thief)
(Международный вор, вор)





Writer(s): Fela Anikulapo Kuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.