Paroles et traduction Feli - Omule, deschide ochii
Deschide
ochii.
Открой
глаза.
Deschide
(deschide).
Открыть
(открыть).
Mi-au
spus:
Они
сказали
мне:
"N-ai
să
reușești
vreodată,
"Ты
никогда
не
добьешься
успеха,
Muzica
e
o
prostie,
Музыка-это
глупо.,
Tu
vrei
s-o
trăiești
pe
toată."
Ты
хочешь
жить."
Mi-au
spus:
Они
сказали
мне:
"Arta
nu
e
pentru
tine,
"Искусство
не
для
вас,
Ai
să
mori
de
foame,
fată,
Ты
умрешь
от
голода,
девочка,
Ea
te
va
mânca
de
vie."
Она
сожрет
тебя
заживо."
Ce
săraci
în
sentimente!
Какие
бедные
чувства!
Noi
nu
mai
simțim
demult.
Мы
давно
не
чувствуем.
Lăsați
arta
să
ne-mbrace
Пусть
искусство
нас-mbrace
Raiul
ăsta
de
pământ.
Это
земное
небо.
Omule,
deschide
ochii,
tu
lași
sufletul
să
piară.
Чувак,
открой
глаза,
ты
дашь
душе
погибнуть.
Nu
e
vina
cerului
că
îți
dă
ura
pe-afară.
Небеса
не
виноваты
в
том,
что
ненавидят
тебя.
Râurile
noastre
toate
n-ar
putea
nicicând
să
spele
Наши
реки
никогда
не
умываются
Mâna
omului
ce-arată
cu
degetul
către
stele.
Рука
человека,
указывающая
пальцем
на
звезды.
Mi-au
spus:
Они
сказали
мне:
"Uite
X
și
uite
Y
"Посмотрите
X
и
посмотрите
Y
Fac
toți
banii,
ia
exemplu,
Сделать
все
деньги,
взять
пример,
Arta
nu-ți
clădește
templu.
Искусство
не
строит
твой
храм.
De
ce
nu-ți
iei
un
soț
cu
bani
grămadă?
Почему
бы
тебе
не
взять
мужа
с
большими
деньгами?
Fă-i
copii
și
vezi
tu
restul
Сделайте
их
детьми,
и
вы
увидите
все
остальное
Bagă-l
pentru
bani
în
seamă."
Положи
на
него
деньги."
Ce
săraci
în
sentimente!
Какие
бедные
чувства!
Noi
nu
mai
simțim
demult.
Мы
давно
не
чувствуем.
Lăsați
arta
să
ne-mbrace
Пусть
искусство
нас-mbrace
Raiul
ăsta
de
pământ.
Это
земное
небо.
Omule,
deschide
ochii,
tu
lași
sufletul
să
piară.
Чувак,
открой
глаза,
ты
дашь
душе
погибнуть.
Nu
e
vina
cerului
că
îți
dă
ura
pe-afară.
Небеса
не
виноваты
в
том,
что
ненавидят
тебя.
Râurile
noastre
toate
n-ar
putea
nicicând
să
spele
Наши
реки
никогда
не
умываются
Mâna
omului
ce-arată
cu
degetul
către
stele.
Рука
человека,
указывающая
пальцем
на
звезды.
Deschide
ochii.
Открой
глаза.
Omule,
deschide
ochii,
tu
lași
sufletul
să
piară.
Чувак,
открой
глаза,
ты
дашь
душе
погибнуть.
Nu
e
vina
cerului
că
îți
dă
ura
pe-afară.
Небеса
не
виноваты
в
том,
что
ненавидят
тебя.
Râurile
noastre
toate
n-ar
putea
nicicând
să
spele
Наши
реки
никогда
не
умываются
Mâna
omului
ce-arată
cu
degetul
către
stele.
Рука
человека,
указывающая
пальцем
на
звезды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serban Ionut Cazan, Florin Stelian Boka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.