Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U mo fior' d'Alisu
Мой цветок вереска
Quellu
tempu
à
curatti
quant'ellu
hè
statu
pocu
То
время
улетело,
так
скоротечно
оно
E
notte
cu
i
ghjorni
un'alata
Ночь
и
день
сменяли
друг
друга
A
prima
zitellinasi
n'hè
digià
andata
Первая
девушка
от
нас
ушла
уже
A
teni
un'antra
manu
per
strada
Держит
за
руку
другую
A
sera
à
l'attrachjata
t'aspettu
impaziente
Вечером
с
нетерпением
жду
встречи
с
тобой
A
sera
trema
sempre
una
mamma
Вечер
погружает
мать
в
трепет
Un
ti
ne
scurda
mai
d'issa
voce
chi
chjama
Никогда
не
забывай
этот
голос,
зовущий
тебя
Ancu
s'è
un'antra
voce
hè
presente
Хотя
сейчас
звучит
другой
голос
U
mo
fior'
d'alisu
Мой
цветок
вереска
Di
a
machja
folta
Из
чащи
лесной
A
mo
sperenzona
Моя
надежда
A
parte
più
bona
Лучшая
часть
Di
a
mo
canzona
Моей
песни
U
cantu
si
tù
Твои
песнопения
Avà
chi
si
ingrandatu
hè
ora
di
sapella
Теперь,
когда
ты
повзрослел,
пора
узнать
Duve
u
fiume
piglia
surgente
Где
река
берет
свое
начало
Duv'ellu
passa
ponti
acqui
dolce
o
dulente
Где
она
течет,
через
арочные
мосты,
воды
сладкие
или
горькие
Hè
ora
di
pruvatti
à
la
ghjente
Пора
показать
себя
людям
T'aghju
amparatu
un
arte
cerca
à
fanne
bon'usu
Я
научил
тебя
искусству,
старайся
использовать
его
во
благо
Ma
s'è
tu
scegli
un
antru
caminu
Но
если
ты
выберешь
другой
путь
Varghi
cum'ella
varghi
ti
seremu
vicinu
Куда
бы
ты
ни
пошел,
мы
будем
рядом
Qui
l'usciu
ùn
ti
serà
mai
chjosu
Наше
жилище
всегда
будет
открыто
для
тебя
U
tempu
s'hà
frustatu
tante
scale
mutali
Время
стерло
много
ступеней
U
fiume
corre
sempre
à
u
mare
Река
всегда
течет
к
морю
Duve
l'amore
hà
fattu
u
so
nidu
ci
pare
Где
любовь
свила
свое
гнездо,
как
нам
кажется
Di
sente
avviuccià
voce
care
Слышен
близкий
зов
родных
голосов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.