Paroles et traduction Feli Colina - De Dónde Salió Todo Eso?
De Dónde Salió Todo Eso?
Откуда все это взялось?
(Eso,
no
es
nostalgia
(Это
не
ностальгия
Es
el...
despecho
Это...
боль
утраты
Que
está
tan
mal
visto
Которую
так
не
принято
показывать
¿Qué
te
pasa?
Что
с
тобой
происходит?
Sí,
claro,
claro
Да,
конечно,
ясно
Ah,
sí...
Así
sí
О,
да...
Вот
так
да
Intenso,
sabroso
Сильно,
со
вкусом
Balti,
disonancia)
Балтийское,
диссонанс)
Supe
lentamente
darme
cuenta,
no
eras
vos
Я
постепенно
поняла,
что
дело
не
в
тебе
Era
todo
lo
que
en
mí
significabas
А
во
всем
том,
что
ты
значил
для
меня
No
siento
ahogarme
en
tu
ausencia
Я
не
чувствую,
что
тону
в
твоем
отсутствии
Estás
hermoso
de
camino
a
a
salida
Ты
прекрасно
выглядишь,
отправляясь
на
выход
Voy
lamiéndome
la
herida,
antes
de
que
sangre
Я
зализываю
раны,
прежде
чем
они
начнут
кровоточить
Algo
me
decía,
no
podía
admitir
que
te
quería
Что-то
мне
говорило,
что
я
не
могу
признаться,
что
люблю
тебя
Y
rompí
mis
ilusiones
И
я
разрушила
свои
иллюзии
Será
que
no
me
agarra
sorprendida
Наверное,
меня
это
не
удивило
Será
que
te
conozco
y
ya
sabía
Наверное,
я
знала
тебя
и
понимала
Me
tiré
y
ya
sabía,
no
había
agua
Я
бросилась,
хотя
знала,
что
там
нет
воды
Dispuesta
a
romperme
la
cabeza
en
el
concreto
Готовая
разбить
себе
голову
о
бетон
Ya
sabrás
que
no
me
comprometo
con
nada
que
no
sea
lo
que
siento
Ты
уже
знаешь,
что
я
не
связываюсь
с
тем,
чего
не
чувствую
Y
sé,
no
puedo
darte
más
cabida
И
я
знаю,
я
не
могу
больше
тебе
уделять
внимания
¿Sabés?
No
puedo
estar
siempre
escondida
para
no
incomodarte
Знаешь,
я
не
могу
все
время
прятаться,
чтобы
не
мешать
тебе
Disculparte,
por
el
tiempo
que
no
hablamos
Извинения
за
то,
что
мы
давно
не
общались
Es
asumir
que
estoy
en
una
posición
pasiva
Это
означает,
что
я
нахожусь
в
пассивной
позиции
¿Yo?
¿Una
posición
pasiva?
Я?
В
пассивной
позиции?
Si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien
Если
хочешь
со
мной
поговорить,
подойди
поближе
Cierto
que
Manusa,
en
este
tema,
no
arranca
hasta
que
yo
grito
Правда,
что
Manusa
в
этой
песне
не
начнет
петь,
пока
я
не
закричу
Hasta
que
yo
grito
mucho,
de
hecho
Правда,
я
должна
очень
громко
крикнуть
Si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien
Если
хочешь
со
мной
поговорить,
подойди
поближе
Ey,
si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien
Эй,
если
хочешь
со
мной
поговорить,
подойди
поближе
¡Ey,
si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien!
Эй,
если
хочешь
со
мной
поговорить,
подойди
поближе!
Подойди
поближе!
¡Ey,
si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien!
Эй,
если
хочешь
со
мной
поговорить,
подойди
поближе!
Подойди
поближе!
¡Ey,
si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien!
¡Acercate
bien!
Эй,
если
хочешь
со
мной
поговорить,
подойди
поближе!
Подойди
поближе!
¡Ey!
Si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien
Эй!
Если
хочешь
со
мной
поговорить,
подойди
поближе
Me
estás
subestimando
Ты
меня
недооцениваешь
¡Si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien!
Если
хочешь
со
мной
поговорить,
подойди
поближе!
¿No
ves
que
te
veo?
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
тебя
вижу?
¿No
ves
que
te
veo?
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
тебя
вижу?
¿No
ves?
Неужели
не
видишь?
¡Si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien!
Если
хочешь
со
мной
поговорить,
подойди
поближе!
¡Si
querés
hablar
conmigo,
acercate
bien!
¡Acercate
bien!
Если
хочешь
со
мной
поговорить,
подойди
поближе!
Подойди
поближе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Baltazar Oliver, Diego Mema, Felicitas Colina Cornejo, Manuel Francisco Figuerero
Album
Feroza
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.