Feli Colina - La Familia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feli Colina - La Familia




La Familia
La Familia
Voy perdiendo maneras
I'm losing my manners
Y te quedás, sin preguntarme
And you stay, without asking me
¿Qué es lo que viste de mí?
What did you see in me?
Sin mirarme, sin hablar
Without looking at me, without speaking
Vas a ver que siendo sincero
You'll see that by being honest
Podés empezar desde cero
You can start over from scratch
Ya dejá de esconderte
Stop hiding
¿No ves que te veo?
Can't you see that I see you?
Voy dejando de hablar
I'm stopping talking
Si no se trata de escucharme
If it's not about listening to me
Si que vos decidís
If I know that you decide
Imaginar mi realidad
To imagine my reality
Vas a verme caer
You'll see me fall
Para resurgir desde cero
To rise again from scratch
¿Ves?
See?
Que encarno un deseo
That I embody a desire
Sigue, pendiente
Go on, hang on
Mirando a un costado no vas a encontrar tu dolor
Looking to the side, you will not find your pain
Sigue, sonriente
Go on, smiling
A me resulta evidente, te falta amor
It's obvious to me, you lack love
Voy perdiendo maneras
I'm losing my manners
Y te quedás, sin preguntarme
And you stay, without asking me
¿Qué es lo que viste de mí?
What did you see in me?
Sin mirarme, sin hablar
Without looking at me, without speaking
Vas a ver que siendo sincero
You'll see that by being honest
Podés empezar desde cero
You can start over from scratch
Ya dejá de esconderte
Stop hiding
¿No ves que te veo?
Can't you see that I see you?
Voy dejando de hablar
I'm stopping talking
Si no se trata de escucharme
If it's not about listening to me
Si que vos decidís
If I know that you decide
Imaginar mi realidad
To imagine my reality
Vas a verme caer
You'll see me fall
Para resurgir desde cero
To rise again from scratch
¿Ves?
See?
Que encarno un deseo
That I embody a desire
Sigue, pendiente
Go on, hang on
Mirando a un costado no vas a encontrar tu dolor
Looking to the side, you will not find your pain
Sigue, sonriente
Go on, smiling
A me resulta evidente, te falta amor
It's obvious to me, you lack love
Voy perdiendo maneras
I'm losing my manners
Y te quedás, sin preguntarme
And you stay, without asking me
¿Qué es lo que viste de mí?
What did you see in me?
Sin mirarme, sin hablar
Without looking at me, without speaking
Vas a ver que siendo sincero
You'll see that by being honest
Podés empezar desde cero
You can start over from scratch
Ya dejá de esconderte
Stop hiding
¿No ves que te veo?
Can't you see that I see you?
Voy dejando de hablar
I'm stopping talking
Si no se trata de escucharme
If it's not about listening to me
Si que vos decidís
If I know that you decide
Imaginar mi realidad
To imagine my reality
Vas a verme caer
You'll see me fall
Para resurgir desde cero
To rise again from scratch
¿Ves?
See?
Que encarno un deseo
That I embody a desire
Encarno un deseo
I embody a desire
Vas a ver, que encarno un deseo
You'll see, that I embody a desire
Encarno un deseo
I embody a desire
Encarno un deseo
I embody a desire
Encarno un deseo
I embody a desire
Encarno un...
I embody a...
Que encarno un deseo
That I embody a desire
Encarno un deseo
I embody a desire
Vas a ver, que encarno un deseo
You'll see, that I embody a desire
Encarno un deseo
I embody a desire
Encarno un deseo
I embody a desire





Writer(s): Gaston Baltazar Oliver, Manuel Francisco Figuerero, Diego Mema, Felicitas Colina Cornejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.