Paroles et traduction Feli Colina - Nahe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prefiero
ver
el
sol
en
tu
ventana
I
prefer
to
see
the
sun
in
your
window.
Y
guardar,
tal
vez,
el
vino
para
mañana
And
maybe
save
the
wine
for
tomorrow.
Cambiar
la
voz
para
endulzar
la
lluvia
To
change
my
voice
to
sweeten
the
rain.
Solo
mirar
con
la
mirada
desnuda
Just
look
with
naked
eyes.
Un
poco
de
amor
que
asesine
la
rutina
A
little
love
that
kills
the
routine.
Alguna
obsesión
que
no
me
deje
tranquila
Some
obsession
that
will
not
leave
me
alone.
Tal
vez,
correr,
para
sentirme
viva
Maybe
run,
to
feel
alive.
Tal
vez,
leer,
para
encontrar
el
guerrero
de
luz
Maybe
read,
to
find
the
warrior
of
light.
Prefiero
ignorar
qué
va
a
pasar
mañana
I
prefer
to
ignore
what
will
happen
tomorrow.
Si
algo
no
me
gusta,
empañar
la
mirada
If
I
don't
like
something,
dim
my
eyes.
Crear
constelaciones
con
los
lunares
de
tu
espalda
Create
constellations
with
the
moles
on
your
back.
Dejar
que
me
bañe
el
sol
Let
the
sun
bathe
me.
Un
poco
de
sal
de
más
en
la
comida
A
little
too
much
salt
in
the
food.
La
luna
en
el
mar,
el
sol
en
las
mejillas
The
moon
in
the
sea,
the
sun
on
my
cheeks.
Una
carcajada
que
me
dé
cosquillas
A
laugh
that
tickles
me.
Y
solo
mirar
los
pies
al
caminar
And
just
watch
my
feet
as
I
walk.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felicitas Colina Cornejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.