Felicjan Andrzejczak - Ukołysz Mnie Do Snu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felicjan Andrzejczak - Ukołysz Mnie Do Snu




Ukołysz Mnie Do Snu
Убаюкай Меня
Ukołysz mnie dzisiaj do snu
Убаюкай меня сегодня ко сну
Ukołysz mnie dzisiaj do snu
Убаюкай меня сегодня ко сну
Ukołysz mnie mocno jak nikt
Убаюкай меня крепко, как никто другой
Po ciężkim, męczącym, złym dniu
После тяжелого, изнурительного, плохого дня
Przy tobie na dobre chcę być
Рядом с тобой хочу остаться навсегда
Ukołysz mnie dzisiaj lekko jak wiatr
Убаюкай меня сегодня легко, как ветер
Jak morze mnie wyrzuć na brzeg
Как море, выбрось меня на берег
Niech będę jak obłok, co spadł
Пусть буду как облако, что упало
Niby śnieg
Словно снег
Popłynę przeminę cichutko jak noc
Уплыву, исчезну тихо, как ночь
Utonę w ramionach i pójdę na dno
Утону в твоих объятиях и пойду на дно
Popłynę przeminę zapomnę do jutra, że mam na głowie 100 spraw
Уплыву, исчезну, забуду до завтра, что у меня 100 дел
To wcale nie będę już ja
Это буду уже совсем не я
Ukołysz mnie dzisiaj do snu
Убаюкай меня сегодня ко сну
Dziecinny ukołysz mój strach
Убаюкай мой детский страх
I choćbyś nieprawdy mi plótł
И даже если ты мне неправду плетешь
Pięknie kłam
Красиво лги
Popłynę, przeminę cichutko jak noc
Уплыву, исчезну тихо, как ночь
Utonę w ramionach i pójdę na dno
Утону в твоих объятиях и пойду на дно
Popłynę, przeminę zapomnę do jutra, że mam na głowie 100 spraw
Уплыву, исчезну, забуду до завтра, что у меня 100 дел
To wcale nie będę już ja
Это буду уже совсем не я





Writer(s): Robert Obcowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.