Paroles et traduction Felino Brown - Mala Fama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
familia
a
mi
no
me
quiere
Your
family
doesn't
like
me
No
me
quiere
me
quiere
lejos
They
don't
want
me,
they
want
me
away
Dice
que
soy
de
la
calle
They
say
I'm
from
the
streets
Y
que
la
calle
no
es
buen
ejemplo
And
that
the
streets
are
not
a
good
example
Pero
yo
me
niego
But
I
refuse
A
que
te
vayas
de
nuevo
For
you
to
leave
again
Quédate
un
rato
más
Stay
a
little
longer
Que
yo
también
se
amar
Because
I
know
how
to
love
too
Aunque
sea
un
callejero.
Even
if
I'm
a
street
guy.
Baby
me
niego
Baby,
I
refuse
A
que
te
vayas
de
nuevo
For
you
to
leave
again
Quédate
un
rato
más
Stay
a
little
longer
Que
yo
también
se
amar
Because
I
know
how
to
love
too
Aunque
sea
un
callejero.
Even
if
I'm
a
street
guy.
A
los
diez
mi
primer
cigarrillo
At
ten,
my
first
cigarette
A
los
quince
atracaba
quiosquillo
At
fifteen,
I
was
robbing
a
kiosk
A
los
20
andaba
perdido
At
twenty,
I
was
lost
Y
ahora
que
me
llego
la
calma
And
now
that
I
have
found
peace
Mala
fama
me
busque
Bad
reputation
I
sought
Mala
fama
me
gané
Bad
reputation
I
earned
Mala
fama
pa'
de
que
na'
te
faltara,
Bad
reputation
so
that
you
would
never
lack
anything,
Estoy
pelando
marihuana
en
california
I'm
peeling
marijuana
in
California
Pa
comprarte
la
luna
loquita
To
buy
you
the
moon,
you
crazy
girl
Y
si
me
sobra
una
caravana
And
if
I
have
any
money
left,
a
caravan
Y
escaparnos
de
la
zona
And
escape
from
the
area
Tu
actitud
me
llama
y
lo
sabes
de
sobra
Your
attitude
calls
me
and
you
know
it
Tu
de
viaje
por
Nueva
York
You're
traveling
through
New
York
Y
yo
vendiendo
en
una
jog
And
I'm
selling
in
a
jog
Diferencias
en
el
corazón
(chica)
Differences
in
the
heart
(girl)
Lo
arrabales
baby
y
la
mansión.
The
slums,
baby,
and
the
mansion.
Pero
yo
me
niego
But
I
refuse
A
que
te
vayas
de
nuevo
For
you
to
leave
again
Quédate
un
rato
más
Stay
a
little
longer
Que
yo
también
se
amar
Because
I
know
how
to
love
too
Aunque
sea
un
callejero.
Even
if
I'm
a
street
guy.
Baby
me
niego
Baby,
I
refuse
A
que
te
vayas
de
nuevo
For
you
to
leave
again
Quédate
un
rato
más
Stay
a
little
longer
Que
yo
también
se
amar
Because
I
know
how
to
love
too
Aunque
sea
un
callejero.
Even
if
I'm
a
street
guy.
No
soy
lo
que
quería
ti
familia
I'm
not
what
your
family
wanted
Y
hasta
tu
hermano
me
cogieron
tirria
And
even
your
brother
took
a
dislike
to
me
Pero
pecar
es
normal
lo
dice
la
biblia
But
sinning
is
normal,
the
Bible
says
Tu
mirada
el
odio
reconcilia
Your
gaze
reconciles
the
hatred
Y
lo
hice
por
ti,
to'
lo
hice
por
ti
And
I
did
it
for
you,
I
did
it
all
for
you
No
tenía
pa
flores
pero
te
las
di
I
didn't
have
flowers,
but
I
gave
them
to
you
Me
gane
la
mala
fama
I
earned
a
bad
reputation
Pa'
que
en
mi
cama
So
that
you
Esta
noche
puedas
dormir
.
Can
sleep
in
my
bed
tonight.
Y
lo
hice
por
ti,
to
lo
hice
por
ti
And
I
did
it
for
you,
I
did
it
all
for
you
No
tenia
pa'
flores
pero
te
las
di
I
didn't
have
flowers,
but
I
gave
them
to
you
Te
quiero
pero
es
que
me
duele
I
love
you,
but
it
hurts
me
Más
que
me
sana.
More
than
it
heals
me.
Mala
fama,
me
busqué
Bad
reputation,
I
sought
Mala
fama,
me
gané
Bad
reputation,
I
earned
Mala
fama,
me
busqué
Bad
reputation,
I
sought
Tu
familia
a
mi
no
me
quiere
Your
family
doesn't
like
me
No
me
quiere
me
quiere
lejos
They
don't
want
me,
they
want
me
away
Dice
que
soy
de
la
calle
They
say
I'm
from
the
streets
Y
que
la
calle
no
es
buen
ejemplo
And
that
the
streets
are
not
a
good
example
Pero
yo
me
niego
But
I
refuse
A
que
te
vayas
de
nuevo
For
you
to
leave
again
Quédate
un
rato
más
Stay
a
little
longer
Que
yo
también
se
amar
Because
I
know
how
to
love
too
Aunque
sea
un
callejero.
Even
if
I'm
a
street
guy.
Aunque
sea
un
callejero
Even
if
I'm
a
street
guy
Aunque
sea
un
callejero
Even
if
I'm
a
street
guy
Aunque
sea
un
callejero
Even
if
I'm
a
street
guy
Yo
soy
libre
sin
dinero
...
I'm
free
without
money
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Martinez Maya, Miguel Cantos Gomez, Hamed Ahmed Hamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.