Felipe Amorim - Deixe-me Ir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Amorim - Deixe-me Ir




Deixe-me Ir
Let Me Go
Isso é sucesso!
It's really hittin'!
Se você não me quer, me solta
If you don't want me, release me
Não fica na passagem atrapalhando a porta (que porta?)
Don't stay in the way, blocking the door (what door?)
De quem quer entrar na minha vida
Of those who want to enter my life
cansado desse vai e volta, eu quero um amor que fica
I'm tired of this back and forth, I want a love that stays
Se não tem nada em mim que te prende
If there's nothing in me that holds you
Deixa eu seguir em frente
Let me move on
Oh, se no beijo não sentir amor
Oh, if I don't feel love in our kisses
Se na cama o fogo apagou
If the fire in bed has died out
Não mais motivos para eu 'tar aqui
There's no reason for me to stay here
Então deixe-me ir, deixe-me ir
So let me go, let me go
Oh, se no beijo não sentir amor
Oh, if I don't feel love in our kisses
Se na cama o fogo apagou
If the fire in bed has died out
Não mais motivos para eu 'tar aqui
There's no reason for me to stay here
Então deixe-me ir, deixe-me ir
So let me go, let me go
A 3×1 estourou!
The three in one deal was a hit!
Segura o hit
Keep the hit going
Se você não me quer, me solta
If you don't want me, release me
Não fica na passagem atrapalhando a porta (que porta?)
Don't stay in the way, blocking the door (what door?)
De quem quer entrar na minha vida
Of those who want to enter my life
cansado desse vai e volta, eu quero um amor que fica
I'm tired of this back and forth, I want a love that stays
Se não tem nada em mim que te prende
If there's nothing in me that holds you
Deixa eu seguir em frente
Let me move on
Oh, se no beijo não sentir amor
Oh, if I don't feel love in our kisses
Se na cama o fogo apagou
If the fire in bed has died out
Não mais motivos para eu 'tar aqui
There's no reason for me to stay here
Então deixe-me ir, deixe-me ir
So let me go, let me go
Oh, se no beijo não sentir amor
Oh, if I don't feel love in our kisses
Se na cama o fogo apagou
If the fire in bed has died out
Não mais motivos para eu 'tar aqui
There's no reason for me to stay here
Então deixe-me ir, deixe-me ir
So let me go, let me go





Writer(s): Caio Djay, Felipe Amorim, Kaleb Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.