Paroles et traduction Felipe Amorim - Embrasa
Mulher
cê
gosta
quando
o
corpo
fica
em
brasa
Baby,
you
love
it
when
our
bodies
burn
up
Eu
gosto
quando
a
hora
de
vazar
atrasa
I
love
it
when
it's
time
to
leave
but
we
delay
Eu
quero
você,
em
cima
da
cama
I
want
you,
on
top
of
the
bed
Mesmo
que
pra
te
ver
demore
mais
de
uma
semana
Even
if
it
takes
more
than
a
week
to
see
you
again
Mulher
cê
gosta
quando
o
corpo
fica
em
brasa
Baby,
you
love
it
when
our
bodies
burn
up
Eu
gosto
quando
a
hora
de
vazar
atrasa
I
love
it
when
it's
time
to
leave
but
we
delay
Eu
quero
você,
em
cima
da
cama
I
want
you,
on
top
of
the
bed
Mesmo
que
pra
te
ver
demore
mais
de
uma
semana
Even
if
it
takes
more
than
a
week
to
see
you
again
Tô
bem
longe
de
tudo
que
a
gente
fez
I'm
far
away
from
everything
we've
done
Oh,
mas
se
o
celular
tocar
na
avenida
as
seis
Oh,
but
if
my
phone
rings
on
the
street
at
six
Eu
acho
que
eu
vou
ligar
de
volta
I
think
I'll
call
you
back
E
eu
acho
que
cê
vai
querer
minha
volta
And
I
think
you'll
want
me
back
Já
que
a
casa
é
tão
vazia
Since
the
house
is
so
empty
E
a
cama
é
tão
fria
como
cê
me
diz
por
mensagem
And
the
bed
is
so
cold,
like
you
tell
me
in
your
messages
Na
madrugada
daquele
dia
In
the
early
hours
of
that
day
Tô
louco
pra
te
ver
de
novo
I'm
crazy
to
see
you
again
Mas
a
gente
tá
mais
distante
But
we're
further
apart
Que
a
igualdade
do
meu
povo,
yeah
Than
the
equality
of
my
people,
yeah
Por
isso
que
eu
pego
a
viola
à
noite
That's
why
I
pick
up
the
guitar
at
night
Escrevo
essas
linha
pr'ocê
I
write
these
lines
for
you
No
mínimo
rende
um
som
louco
At
the
very
least,
it
makes
for
a
crazy
song
Sabe
que
a
vida
corre
You
know
that
life
goes
by
E
a
gente
corre
atrás
da
vida
And
we
run
after
life
Como
se
ela
não
voltasse
mais
As
if
it
would
never
come
back
E
ela
roda
como
roda
de
samba
And
it
turns
like
a
samba
circle
Onde
a
tristeza
é
camuflada
com
o
sorriso
Where
sadness
is
camouflaged
with
smiles
E
o
canto
dos
bares
de
jazz
And
the
songs
of
jazz
bars
Mulher
cê
gosta
quando
o
corpo
fica
em
brasa
Baby,
you
love
it
when
our
bodies
burn
up
Eu
gosto
quando
a
hora
de
vazar
atrasa
I
love
it
when
it's
time
to
leave
but
we
delay
Eu
quero
você,
em
cima
da
cama
I
want
you,
on
top
of
the
bed
Mesmo
que
pra
te
ver
demore
mais
que
uma
semana
Even
if
it
takes
more
than
a
week
to
see
you
again
Mulher
cê
gosta
quando
o
corpo
fica
em
brasa
Baby,
you
love
it
when
our
bodies
burn
up
Eu
gosto
quando
a
hora
de
vazar
atrasa
I
love
it
when
it's
time
to
leave
but
we
delay
Eu
quero
você,
em
cima
da
cama
I
want
you,
on
top
of
the
bed
Mesmo
que
pra
te
ver
demore
mais
que
uma
semana
Even
if
it
takes
more
than
a
week
to
see
you
again
Tô
bem
longe
de
tudo
que
a
gente
fez
I'm
far
away
from
everything
we've
done
Oh,
mas
se
o
celular
tocar
na
avenida
as
seis
Oh,
but
if
my
phone
rings
on
the
street
at
six
Eu
acho
que
eu
vou
ligar
de
volta
I
think
I'll
call
you
back
E
eu
acho
que
cê
vai
querer
minha
volta
And
I
think
you'll
want
me
back
Já
que
a
casa
é
tão
vazia
Since
the
house
is
so
empty
E
a
cama
é
tão
fria
como
cê
me
diz
por
mensagem
And
the
bed
is
so
cold,
like
you
tell
me
in
your
messages
Na
madrugada
daquele
dia
In
the
early
hours
of
that
day
Tô
louco
pra
te
ver
de
novo
I'm
crazy
to
see
you
again
Mas
a
gente
tá
mais
distante
But
we're
further
apart
Que
a
igualdade
do
meu
povo,
yeah
Than
the
equality
of
my
people,
yeah
Por
isso
que
eu
pego
a
viola
à
noite
That's
why
I
pick
up
the
guitar
at
night
Escrevo
essas
linha
pr'ocê
I
write
these
lines
for
you
No
mínimo
rende
um
som
louco
At
the
very
least,
it
makes
for
a
crazy
song
Sabe
que
a
vida
corre
You
know
that
life
goes
by
E
a
gente
corre
atrás
da
vida
And
we
run
after
life
Como
se
ela
não
voltasse
mais
As
if
it
would
never
come
back
E
ela
roda
como
roda
de
samba
And
it
turns
like
a
samba
circle
Onde
a
tristeza
é
camuflada
com
o
sorriso
Where
sadness
is
camouflaged
with
smiles
E
o
canto
dos
bares
de
jazz
And
the
songs
of
jazz
bars
Mulher
cê
gosta
quando
o
corpo
fica
em
brasa
Baby,
you
love
it
when
our
bodies
burn
up
Eu
gosto
quando
a
hora
de
vazar
atrasa
I
love
it
when
it's
time
to
leave
but
we
delay
Eu
quero
você,
em
cima
da
cama
I
want
you,
on
top
of
the
bed
Mesmo
que
pra
te
ver
demore
mais
que
uma
semana
Even
if
it
takes
more
than
a
week
to
see
you
again
Mulher
cê
gosta
quando
o
corpo
fica
em
brasa
Baby,
you
love
it
when
our
bodies
burn
up
Eu
gosto
quando
a
hora
de
vazar
atrasa
I
love
it
when
it's
time
to
leave
but
we
delay
Eu
quero
você,
em
cima
da
cama
I
want
you,
on
top
of
the
bed
Mesmo
que
pra
te
ver
demore
mais
que
uma
semana
Even
if
it
takes
more
than
a
week
to
see
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelinho, Pedro Dash, Luccas De Oliveira Carlos, Vitao
Album
Embrasa
date de sortie
09-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.