Felipe Amorim - Spoiler do Paraíso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Amorim - Spoiler do Paraíso




Spoiler do Paraíso
Spoiler of Paradise
Oh, se o sol não voltar amanhã
Oh, if tomorrow morning the sun doesn't shine
Uso teu sorriso pra me iluminar
I'll use your smile to light my way
Se na noite fria faltar edredom
If on a cold night there's no duvet
O teu corpo quente vai me esquentar
Your warm body will keep me warm
Se o sol não voltar amanhã
If tomorrow morning the sun doesn't shine
Uso teu sorriso pra me iluminar
I'll use your smile to light my way
Se na noite fria faltar edredom
If on a cold night there's no duvet
O teu corpo quente vai me esquentar
Your warm body will keep me warm
Se tem você, o resto eu nem preciso
If you're here, I don't need anything else
Você é tipo um spoiler do paraíso
You're like a spoiler for paradise
Se tudo de mais é veneno, então ferrou
If too much of anything is poison, then I'm screwed
É hoje mesmo que eu vou morrer de amor
Because today is the day I'm going to die from love
Você me lembra o pedido que eu fiz à estrela cadente
You remind me of the wish I made on a shooting star
Acho que ela me atendeu
I think it came true
Eu pedi pra ser feliz, e olha
I just asked to be happy, and look
Ela juntou você e eu
It brought you and me together
Se tem o teu sorriso que me acalma
If your smile is here to calm me down
Se tem o teu abraço que traz paz
If your embrace brings me peace
O resto tanto faz
The rest doesn't matter
Se o sol não voltar amanhã
If tomorrow morning the sun doesn't shine
Uso teu sorriso pra me iluminar
I'll use your smile to light my way
Se na noite fria faltar edredom
If on a cold night there's no duvet
O teu corpo quente vai me esquentar
Your warm body will keep me warm
Se o sol não voltar amanhã
If tomorrow morning the sun doesn't shine
Uso teu sorriso pra me iluminar
I'll use your smile to light my way
Se na noite fria faltar edredom
If on a cold night there's no duvet
O teu corpo quente vai me esquentar
Your warm body will keep me warm
Se o teu corpo vem na contramão
If your body comes against the flow
Meu coração perde a direção
My heart already loses its direction
Se rolar colisão, sabe o que acontece
If there's a collision, you know what happens
A minha cama vai virar nosso airbag
My bed will become our airbag
A nossa trilha sonora no quarto é funk
Our soundtrack in the bedroom is funk
A nossa trilha sonora na praia é reggae
Our soundtrack on the beach is reggae
A nossa história no papel é poesia
Our story on paper is poetry
Mas se botar melodia, ela vai virar um rap
But if you add melody, it will become a rap
Se tem o teu sorriso que me acalma
If your smile is here to calm me down
Se tem o teu abraço que traz paz
If your embrace brings me peace
O resto tanto faz
The rest doesn't matter
Oh, se o sol não voltar amanhã
Oh, if tomorrow morning the sun doesn't shine
Uso teu sorriso pra me iluminar
I'll use your smile to light my way
Se na noite fria faltar edredom
If on a cold night there's no duvet
O teu corpo quente vai me esquentar
Your warm body will keep me warm
Se o sol não voltar amanhã
If tomorrow morning the sun doesn't shine
Uso teu sorriso pra me iluminar
I'll use your smile to light my way
Se na noite fria faltar edredom
If on a cold night there's no duvet
O teu corpo quente vai me esquentar
Your warm body will keep me warm
Caio DJ, DJ
Caio DJ, DJ





Writer(s): Felipe Amorim, Vitinho Sanfoneiro, Adriano Rener Vieira De Oliveira, Caio Djay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.