Paroles et traduction Felipe Araújo feat. Henrique & Juliano - A Mala É Falsa
A Mala É Falsa
A Mala Is Fake
É,
agora
tá
com
tempo
pra
me
escutar
Well,
now
you
have
time
to
listen
to
me
Agora
diz
que
ama
e
que
vai
mudar
Now
you
say
you
love
me
and
that
you
will
change
Eu
sei
que
a
cena
é
forte,
vai
doer
agora
I
know
this
is
hard,
it
will
hurt
now
Arrumei
minha
mala
e
tô
caindo
fora
I
packed
my
suitcase
and
I'm
leaving
Você
não
percebeu,
mas
esfriou
You
didn't
realize,
but
you
grew
cold
Caiu
na
rotina,
você
descuidou
You
fell
into
a
routine,
you
neglected
me
Eu
só
queria
um
pouco
de
carinho
I
just
wanted
a
little
affection
Fica
tranquila,
amor,
eu
tô
fingindo
Relax,
my
love,
I'm
just
pretending
Henrique
e
Juliano!
Henrique
and
Juliano!
A
mala
é
falsa,
amor
The
suitcase
is
fake,
my
love
Engole
o
choro,
embora
eu
não
vou
Hold
back
your
tears,
though
I
won't
Agora
vê
se
aprende
a
dar
valor
Now
see
if
you
learn
to
appreciate
me
Mata
minha
sede
de
fazer
amor,
uô,
uô
Quench
my
thirst
to
make
love,
oh,
oh
A
mala
é
falsa,
amor
The
suitcase
is
fake,
my
love
Engole
o
choro,
embora
eu
não
vou
Hold
back
your
tears,
though
I
won't
Agora
vê
se
aprende
a
dar
valor
Now
see
if
you
learn
to
appreciate
me
Mata
minha
sede
de
fazer
amor,
uô,
uô,
uô
Quench
my
thirst
to
make
love,
oh,
oh,
oh
Felipe
Araújo
e
Henrique
e
Juliano
Felipe
Araújo
and
Henrique
and
Juliano
Oi,
Goiânia!
Hi,
Goiânia!
Canta
aí,
menino
(assim,
assim
ó)
Sing
it,
boy
(like
this,
like
this)
É,
agora
tá
com
tempo
pra
me
escutar
Well,
now
you
have
time
to
listen
to
me
Agora
diz
que
ama
e
que
vai
mudar
Now
you
say
you
love
me
and
that
you
will
change
Eu
sei
que
a
cena
é
forte,
vai
doer
agora
I
know
this
is
hard,
it
will
hurt
now
Arrumei
minha
mala
e
tô
caindo
fora
I
packed
my
suitcase
and
I'm
leaving
Você
não
percebeu,
mas
esfriou
You
didn't
realize,
but
you
grew
cold
Caiu
na
rotina,
você
descuidou
You
fell
into
a
routine,
you
neglected
me
Eu
só
queria
um
pouco
de
carinho
I
just
wanted
a
little
affection
Fica
tranquila,
amor,
eu
tô
fingindo
Relax,
my
love,
I'm
just
pretending
A
mala
é
falsa,
amor
The
suitcase
is
fake,
my
love
Engole
o
choro,
embora
eu
não
vou
Hold
back
your
tears,
though
I
won't
Agora
vê
se
aprende
a
dar
valor
Now
see
if
you
learn
to
appreciate
me
Mata
minha
sede
de
fazer
amor,
uô,
uô
Quench
my
thirst
to
make
love,
oh,
oh
E
a
mala
é
falsa,
amor
And
the
suitcase
is
fake,
my
love
Engole
o
choro,
embora
eu
não
vou
Hold
back
your
tears,
though
I
won't
Agora
vê
se
aprende
a
dar
valor
Now
see
if
you
learn
to
appreciate
me
Mata
minha
sede
de
fazer
amor,
uô,
uô
Quench
my
thirst
to
make
love,
oh,
oh
A
mala
é
falsa,
amor
The
suitcase
is
fake,
my
love
Engole
o
choro,
embora
eu
não
vou
Hold
back
your
tears,
though
I
won't
Agora
vê
se
aprende
a
dar
valor
Now
see
if
you
learn
to
appreciate
me
Mata
minha
sede
de
fazer
amor,
uô,
uô,
ô
Quench
my
thirst
to
make
love,
oh,
oh,
oh
'Brigado,
Goiânia!
Thank
you,
Goiânia!
'Brigado,
Felipe
Araújo
Thank
you,
Felipe
Araújo
Valeu,
Henrique
e
Juliano!
Thanks,
Henrique
and
Juliano!
Que
Deus
abençoe
muito
você,
viu?
May
God
bless
you
greatly,
you
see?
Prazer
tá
fazendo
parte
desse
projeto
I'm
happy
to
be
a
part
of
this
project
E
do
seu
sonho,
tá,
meu
filho?
And
of
your
dream,
right,
my
son?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thales Allan Santos Humberto, Maycow Melo, Bruno Mandioca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.