Paroles et traduction Felipe Araújo feat. Jorge & Mateus - Chave Cópia - Ao Vivo
Chave Cópia - Ao Vivo
Backup Key - Live
Não
vou
virar
a
página,
o
certo
é
rasgar
I'm
not
turning
the
page,
the
right
thing
to
do
is
rip
it
Não
venha
me
dizer
que
ainda
dá
Don't
come
telling
me
that
there's
still
a
chance
Não
quero
sentir
saudade
I
don't
want
to
feel
the
longing
Nem
vontade
de
ligar
Nor
the
urge
to
call
Se
eu
ligar
eu
vou
querer
te
ver
If
I
call
I'll
want
to
see
you
Se
eu
te
ver
eu
vou
querer
voltar
If
I
see
you
I'll
want
to
go
back
Se
eu
voltar,
sei
que
vai
resolver
na
cama
If
I
go
back,
I
know
it's
going
to
end
up
in
bed
Não
adianta
nem
tentar,
não
vai
ter
volta
No
use
even
trying,
there's
no
going
back
Mas
você
sabe
onde
eu
moro
But
you
know
where
I
live
Eu
sei
que
você
tem
a
chave
cópia
I
know
you've
got
a
backup
key
E
vai
querer
entrar,
e
vai
querer
ficar
And
you'll
want
to
come
in,
and
you'll
want
to
stay
Não
adianta
nem
tentar,
não
vai
ter
volta
No
use
even
trying,
there's
no
going
back
Mas
você
sabe
onde
eu
moro
But
you
know
where
I
live
Eu
sei
que
você
tem
a
chave
cópia
I
know
you've
got
a
backup
key
E
vai
querer
entrar,
e
vai
querer
ficar
And
you'll
want
to
come
in,
and
you'll
want
to
stay
Vê
se
para
com
esse
vai
e
volta
See
if
you
can
stop
this
back
and
forth
Vai!
Jorge
e
Mateus!
Go
on!
Jorge
and
Mateus!
Felipe
Araújo!
Felipe
Araújo!
Não
quero
sentir
saudade,
aah
I
don't
want
to
feel
the
longing,
aah
Nem
vontade
de
ligar
Nor
the
urge
to
call
Se
eu
ligar
eu
vou
querer
te
ver
If
I
call
I'll
want
to
see
you
Se
eu
te
ver
eu
vou
querer
voltar
If
I
see
you
I'll
want
to
go
back
Se
eu
voltar,
sei
que
vai
resolver
na
cama
If
I
go
back,
I
know
it's
going
to
end
up
in
bed
Não
adianta
nem
tentar,
não
vai
ter
volta
No
use
even
trying,
there's
no
going
back
Mas
você
sabe
onde
eu
moro
But
you
know
where
I
live
Eu
sei
que
você
tem
a
chave
cópia
I
know
you've
got
a
backup
key
E
vai
querer
entrar,
e
vai
querer
ficar
And
you'll
want
to
come
in,
and
you'll
want
to
stay
Não
adianta
nem
tentar,
não
vai
ter
volta
No
use
even
trying,
there's
no
going
back
Mas
você
sabe
onde
eu
moro
But
you
know
where
I
live
Eu
sei
que
você
tem
a
chave
cópia
I
know
you've
got
a
backup
key
E
vai
querer
entrar,
e
vai
querer
ficar
And
you'll
want
to
come
in,
and
you'll
want
to
stay
Vê
se
para
com
esse
vai
e
volta
See
if
you
can
stop
this
back
and
forth
Com
esse
vai
e
volta
This
back
and
forth
Jorge
e
Mateus!
Jorge
and
Mateus!
Felipe
Araújo
Felipe
Araújo
'Brigado
meu
amigo
(Brigado
gente)
Thanks,
my
friend
(Thanks,
everyone)
Sucesso,
cara!
(Saúde
e
sucesso,
viu
meu
irmão)
Good
luck,
man!
(Health
and
good
luck,
my
brother)
Um
prazerzão
tar
aqui
com
você
(Tamo
junto,
viu)
It's
a
pleasure
to
be
here
with
you
(We're
together,
you
know)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Gomes Pereira, Elcio Adriano Carvalho, Antonio Aparecido Pepato Junior, Larissa Ferreira Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.