Paroles et traduction Felipe Araújo feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Pra Que Deixar pra Amanhã
Pra Que Deixar pra Amanhã
Why Leave It for Tomorrow
Fotos
são
recordações,
umas
trazem
sonhos
bons
Photos
are
keepsakes,
some
bring
good
dreams
Outras
nem
é
bom
lembrar
Others
are
not
good
to
remember
O
nosso
amor
na
prateleira,
aquele
sonho
na
gaveta
Our
love
on
the
shelf,
that
dream
in
the
drawer
Será
que
deixou
para
lá
Was
it
left
behind
Mas
a
marca
do
anel
que
eu
te
dei
não
saiu
do
seu
dedo
But
the
mark
of
the
ring
I
gave
you
hasn't
left
your
finger
E
o
sol
não
vai
apagar
tão
cedo
And
the
sun
won't
erase
it
anytime
soon
Tudo
em
volta
me
prova
que
os
dias
não
passam
lá
fora
Everything
around
me
proves
that
the
days
don't
pass
outside
E
aqui
dentro
tá
no
mesmo
jeito
And
in
here
it's
the
same
way
Pra
que
deixar
para
amanhã
Why
leave
it
for
tomorrow
Se
a
gente
pode
começar
agora
If
we
can
start
now
Não
vou
deixar
pra
amanhã
I
won't
leave
it
for
tomorrow
Ficar
longe
de
você
tá
foda
Being
away
from
you
is
difficult
Pra
que
deixar
para
amanhã
Why
leave
it
for
tomorrow
Se
a
gente
pode
começar
agora
If
we
can
start
now
Não
vou
deixar
pra
amanhã
I
won't
leave
it
for
tomorrow
Ficar
longe
de
você
tá
foda
Being
away
from
you
is
difficult
Mas
a
marca
do
anel
que
eu
te
dei
não
saiu
do
seu
dedo
But
the
mark
of
the
ring
I
gave
you
hasn't
left
your
finger
E
o
sol
não
vai
apagar
tão
cedo
And
the
sun
won't
erase
it
anytime
soon
Tudo
em
volta
me
prova
que
os
dias
não
passam
lá
fora
Everything
around
me
proves
that
the
days
don't
pass
outside
E
aqui
dentro
tá
no
mesmo
jeito
And
in
here
it's
the
same
way
Pra
que
deixar
para
amanhã
Why
leave
it
for
tomorrow
Se
a
gente
pode
começar
agora
If
we
can
start
now
Não
vou
deixar
pra
amanhã
I
won't
leave
it
for
tomorrow
Ficar
longe
de
você
tá
foda
Being
away
from
you
is
difficult
Pra
que
deixar
para
amanhã
Why
leave
it
for
tomorrow
Se
a
gente
pode
começar
agora
If
we
can
start
now
Não
vou
deixar
pra
amanhã
I
won't
leave
it
for
tomorrow
Ficar
longe
de
você
tá
foda
Being
away
from
you
is
difficult
Ficar
longe
de
você
tá
foda
Being
away
from
you
is
difficult
Ficar
longe
de
você
tá
foda
Being
away
from
you
is
difficult
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danillo Davilla, Elcio Di Carvalho, Junior Pepato, Lari Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.