Felipe Araújo feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Pra Que Deixar pra Amanhã - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Araújo feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Pra Que Deixar pra Amanhã




Pra Que Deixar pra Amanhã
Зачем откладывать на завтра
Fotos são recordações, umas trazem sonhos bons
Фотографии это воспоминания, одни приносят сладкие сны,
Outras nem é bom lembrar
Другие же лучше не вспоминать.
O nosso amor na prateleira, aquele sonho na gaveta
Наша любовь стоит на полке, та мечта в ящике,
Será que deixou para
Неужели ты все это оставил позади?
Mas a marca do anel que eu te dei não saiu do seu dedo
Но след от кольца, которое я тебе подарил, не исчез с твоего пальца,
E o sol não vai apagar tão cedo
И солнце не погаснет так скоро.
Tudo em volta me prova que os dias não passam fora
Все вокруг доказывает мне, что дни не проходят мимо,
E aqui dentro no mesmo jeito
И здесь, внутри, все по-прежнему.
Pra que deixar para amanhã
Зачем откладывать на завтра,
Se a gente pode começar agora
Если мы можем начать прямо сейчас?
Não vou deixar pra amanhã
Я не буду откладывать на завтра,
Ficar longe de você foda
Быть вдали от тебя невыносимо.
Pra que deixar para amanhã
Зачем откладывать на завтра,
Se a gente pode começar agora
Если мы можем начать прямо сейчас?
Não vou deixar pra amanhã
Я не буду откладывать на завтра,
Ficar longe de você foda
Быть вдали от тебя невыносимо.
Mas a marca do anel que eu te dei não saiu do seu dedo
Но след от кольца, которое я тебе подарил, не исчез с твоего пальца,
E o sol não vai apagar tão cedo
И солнце не погаснет так скоро.
Tudo em volta me prova que os dias não passam fora
Все вокруг доказывает мне, что дни не проходят мимо,
E aqui dentro no mesmo jeito
И здесь, внутри, все по-прежнему.
Pra que deixar para amanhã
Зачем откладывать на завтра,
Se a gente pode começar agora
Если мы можем начать прямо сейчас?
Não vou deixar pra amanhã
Я не буду откладывать на завтра,
Ficar longe de você foda
Быть вдали от тебя невыносимо.
Pra que deixar para amanhã
Зачем откладывать на завтра,
Se a gente pode começar agora
Если мы можем начать прямо сейчас?
Não vou deixar pra amanhã
Я не буду откладывать на завтра,
Ficar longe de você foda
Быть вдали от тебя невыносимо.
Ficar longe de você foda
Быть вдали от тебя невыносимо.
Ficar longe de você foda
Быть вдали от тебя невыносимо.





Writer(s): Danillo Davilla, Elcio Di Carvalho, Junior Pepato, Lari Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.