Felipe Araújo - Amante Fiel - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Araújo - Amante Fiel - Ao Vivo




Amante Fiel - Ao Vivo
Faithful Lover - Live
Ela não reclama quando chego tarde
She doesn't complain when I come home late
Me abraça e diz que ta morrendo de saudade
She hugs me and says she's dying to see me
Que tava me esperando e arrumou a cama
She says she was waiting for me and made the bed
De um jeito diferente, mas ela me ama
In a different way, but she loves me
Morre de ciúmes, mas guarda pra ela
She's crazy with jealousy, but she keeps it to herself
sempre sorridente, ela sempre bela
She's always smiling, she's always beautiful
Sabe exatamente tudo que eu gosto
She knows exactly what I like
Não tem meu telefone, mas sabe que eu volto
She doesn't have my phone, but she knows I'll come back
Ela sabe o poder que ela tem nas mãos
She knows the power she has in her hands
Bagunça minha mente vira confusão
She messes with my mind and it's a mess
Com ela eu faço amor até no chão
With her I make love even on the floor
Amante fiel, esse nosso compromisso não depende de um anel
Faithful lover, our commitment doesn't depend on a ring
Vai me dando desespero quando é hora de ir embora
It drives me crazy when it's time to leave
Eu troco minha vida por um pouco de nós dois agora
I would trade my life for a little bit of us two now
Amante fiel, esse nosso compromisso não depende de um anel
Faithful lover, our commitment doesn't depend on a ring
Somos presos neste nosso relacionamento aberto
We are trapped in this open relationship
Nem precisa me chamar, eu vou estar sempre por perto
You don't even have to call me, I'll always be around
E ela sabe o poder que ela tem nas mãos
And she knows the power she has in her hands
Bagunça minha mente vira confusão
She messes with my mind and it's a mess
Com ela eu faço amor até no chão
With her I make love even on the floor
Amante fiel, este nosso compromisso não depende de um anel
Faithful lover, our commitment doesn't depend on a ring
Vai me dando desespero quando é hora de ir embora
It drives me crazy when it's time to leave
E eu troco minha vida por um pouco de nós dois agora
And I would trade my life for a little bit of us two now
Amante fiel, este nosso compromisso não depende de um anel
Faithful lover, our commitment doesn't depend on a ring
Somos presos neste nosso relacionamento aberto
We are trapped in this open relationship
Nem precisa me chamar, eu vou estar sempre por perto de vocês
You don't even have to call me, I'll always be around





Writer(s): Juliano Tchula, Marília Mendonça


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.