Felipe Araújo - Amor Da Sua Cama (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Araújo - Amor Da Sua Cama (Ao Vivo)




Amor Da Sua Cama (Ao Vivo)
A Bed's Love (Live)
Olha essa música aqui, que linda
Look at this song here, how beautiful
E se eu despir minha alma
And if I bare my soul
Será que ela também te excita?
Will it also arouse you?
Às vezes o amor se disfarça embaixo dos lençóis
Sometimes love disguises itself under the sheets
Reflita
Think about it
Tenho vontade de ir mais fundo
I want to go deeper
Mas não tenho certeza se ainda posso
But I'm not sure if I still can
Certeza eu tenho que posso ir além
I'm sure I can go further
Do que virar seus olhos
Than turning your eyes
Além de transpirar seus poros
Beyond making your pores perspire
Além de arrancar sua roupa
Beyond tearing off your clothes
Além de apresentar o caminho
Beyond showing you the path
Que você percorre com a sua boca
That you tread with your mouth
Mas ó, é uma ideia boba
But oh, it's just a silly idea
É uma ideinha boba
It's just a silly little idea
Tudo bem (Quê?)
All right (What?)
(Se é pra você me usar, o que é que tem?)
(If you're going to use me, what's the problem?)
(Só de com você, fico bem)
(Just being with you makes me feel good)
Posso não ser o amor da sua vida
I may not be the love of your life
Tudo bem
All right
Se é pra você me usar, o que é que tem?
If you're going to use me, what's the problem?
Tanto faz se você não me ama
It doesn't matter if you don't love me
Posso não ser o amor da sua vida
I may not be the love of your life
(Mas eu sou o amor da sua cama ai ai, ai ai)
(But I'm the love of your bed oh oh oh, oh oh oh)
Mas eu sou o amor da sua cama ai ai, ai ai
But I'm the love of your bed oh oh oh, oh oh oh
Tenho vontade de ir mais fundo
I want to go deeper
Mas não tenho certeza se ainda posso
But I'm not sure if I still can
Certeza eu tenho que posso ir além
I'm sure I can go further
Do que virar seus olhos
Than turning your eyes
Além de transpirar seus poros
Beyond making your pores perspire
Além de arrancar sua roupa
Beyond tearing off your clothes
Além de apresentar o caminho
Beyond showing you the path
Que você percorre com a sua boca
That you tread with your mouth
Mas ó, é uma ideia boba
But oh, it's just a silly idea
E é uma ideinha boba
And it's just a silly little idea
Tudo bem
All right
Se é pra você me usar, o que é que tem?
If you're going to use me, what's the problem?
de com você, fico bem
Just being with you makes me feel good
Posso não ser o amor da sua vida
I may not be the love of your life
Tudo bem
All right
Se é pra você me usar, o que é que tem?
If you're going to use me, what's the problem?
Tanto faz se você não me ama
It doesn't matter if you don't love me
(Posso não ser o amor da sua vida)
(I may not be the love of your life)
Tudo bem
All right
(Se é pra você me usar, o que é que tem?)
(If you're going to use me, what's the problem?)
de com você, fico bem
Just being with you makes me feel good
Tudo bem
All right
Se é pra você me usar, o que é que tem?
If you're going to use me, what's the problem?
Tanto faz se você não me ama
It doesn't matter if you don't love me
Posso não ser o amor da sua vida
I may not be the love of your life
Mas eu sou o amor da sua cama ai ai, ai ai
But I'm the love of your bed oh oh oh, oh oh oh
Mas eu sou o amor da sua cama ai ai, ai ai
But I'm the love of your bed oh oh oh, oh oh oh
Tudo bem
All right
Tudo bem
All right





Writer(s): Felipe Felipe, Thales Lessa, Waleria Leao De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.