Paroles et traduction Felipe Araújo - Como Eu Te Amo / Tudo De Novo - Ao Vivo
Como Eu Te Amo / Tudo De Novo - Ao Vivo
How I Love You / All Over Again - Live
Tão
distante
de
mim
So
far
away
from
me
É
certo
que
eu
me
apaixonei
It's
true
that
I
fell
in
love
E
tudo
fiz
por
essa
paixão
And
I
did
everything
for
this
passion
E
me
arrisquei
demais
na
ilusão
And
I
risked
too
much
on
the
illusion
Que
você
me
queria
também
That
you
wanted
me
too
Você
é
tão
fugaz
no
sentimento
You
are
so
fleeting
in
your
feelings
E
nessa
indiferença
And
in
this
indifference
Você
teima
em
machucar
You
insist
on
hurting
Estamos
quase
a
beira
do
fim
We
are
almost
at
the
end
Por
que
você
não
olha
pra
mim
Why
don't
you
look
at
me
Põe
de
vez
essa
cabeça
no
lugar
Put
your
head
in
the
right
place
Só
quero
te
dizer
I
just
want
to
tell
you
Que
o
meu
coração
That
my
heart
Está
pedindo
atenção
Is
asking
for
attention
Como
eu
sinto
a
sua
falta
How
I
miss
you
Só
quero
te
dizer
I
just
want
to
tell
you
Que
isso
pode
mudar
That
this
can
change
Basta
a
gente
se
acertar
We
just
have
to
work
it
out
E
viver
esse
amor
And
live
this
love
Como
eu
te
amo
How
I
love
you
Não
vivo
sem
você
I
can't
live
without
you
Eu
quero
tudo
de
novo
I
want
it
all
again
Sentir
seu
corpo
suado
To
feel
your
sweaty
body
E
molhado
de
beijos
And
wet
with
kisses
Eu
quero
sempre
mais
I
always
want
more
Ah,
como
eu
quero
mais
Oh,
how
I
want
more
Eu
quero
tudo
de
novo
I
want
it
all
again
Olhos
nos
olhos
Eyes
in
eyes
Queimando
de
tanto
desejo
Burning
with
so
much
desire
Eu
quero
sempre
mais
I
always
want
more
Ah,
como
eu
quero
mais
Oh,
how
I
want
more
A
roupa
que
eu
quero
vestir
The
clothes
I
want
to
wear
Essa
noite
é
você
Tonight
is
you
Pra
descobrir
as
estrelas
To
discover
the
stars
Do
nosso
prazer
Of
our
pleasure
Como
se
o
tempo
e
a
vida
As
if
time
and
life
Ficassem
parados
pra
nós
Were
still
for
us
Debaixo
dos
nossos
lençóis
Under
our
sheets
A
roupa
que
eu
quero
vestir
The
clothes
I
want
to
wear
Essa
noite
é
você
Tonight
is
you
Pra
descobrir
as
estrelas
To
discover
the
stars
Do
nosso
prazer
Of
our
pleasure
Como
se
o
tempo
e
a
vida
As
if
time
and
life
Ficassem
parados
pra
nós
Were
still
for
us
Debaixo
dos
nossos
lençóis
Under
our
sheets
Eu
quero
tudo
de
novo
I
want
it
all
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno, Cesar Augusto, Cesar Rossini, Marinho Marcos, Priscila Barucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.