Felipe Araújo - Como Eu Te Amo / Tudo De Novo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Araújo - Como Eu Te Amo / Tudo De Novo - Ao Vivo




Como Eu Te Amo / Tudo De Novo - Ao Vivo
How I Love You / All Over Again - Live
Tão perto
So close
Tão distante de mim
So far away from me
É certo que eu me apaixonei
It's true that I fell in love
E tudo fiz por essa paixão
And I did everything for this passion
E me arrisquei demais na ilusão
And I risked too much on the illusion
Que você me queria também
That you wanted me too
Você é tão fugaz no sentimento
You are so fleeting in your feelings
E nessa indiferença
And in this indifference
Você teima em machucar
You insist on hurting
Estamos quase a beira do fim
We are almost at the end
Por que você não olha pra mim
Why don't you look at me
Põe de vez essa cabeça no lugar
Put your head in the right place
quero te dizer
I just want to tell you
Que o meu coração
That my heart
Está pedindo atenção
Is asking for attention
Como eu sinto a sua falta
How I miss you
quero te dizer
I just want to tell you
Que isso pode mudar
That this can change
Basta a gente se acertar
We just have to work it out
E viver esse amor
And live this love
Como eu te amo
How I love you
Não vivo sem você
I can't live without you
Eu quero tudo de novo
I want it all again
Sentir seu corpo suado
To feel your sweaty body
E molhado de beijos
And wet with kisses
Eu quero sempre mais
I always want more
Ah, como eu quero mais
Oh, how I want more
Eu quero tudo de novo
I want it all again
Olhos nos olhos
Eyes in eyes
Queimando de tanto desejo
Burning with so much desire
Eu quero sempre mais
I always want more
Ah, como eu quero mais
Oh, how I want more
Você
You
A roupa que eu quero vestir
The clothes I want to wear
Essa noite é você
Tonight is you
Pra descobrir as estrelas
To discover the stars
Do nosso prazer
Of our pleasure
Como se o tempo e a vida
As if time and life
Ficassem parados pra nós
Were still for us
Numa viagem
On a journey
Debaixo dos nossos lençóis
Under our sheets
A roupa que eu quero vestir
The clothes I want to wear
Essa noite é você
Tonight is you
Pra descobrir as estrelas
To discover the stars
Do nosso prazer
Of our pleasure
Como se o tempo e a vida
As if time and life
Ficassem parados pra nós
Were still for us
Numa viagem
On a journey
Debaixo dos nossos lençóis
Under our sheets
Eu quero tudo de novo
I want it all again





Writer(s): Bruno, Cesar Augusto, Cesar Rossini, Marinho Marcos, Priscila Barucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.