Felipe Araújo - Como Eu Te Amo / Tudo De Novo - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Araújo - Como Eu Te Amo / Tudo De Novo - Ao Vivo




Tão perto
Так близко
Tão distante de mim
Так далеко от меня
É certo que eu me apaixonei
Он уверен, что я влюбился в
E tudo fiz por essa paixão
И все сделал за эту страсть
E me arrisquei demais na ilusão
И я решился: слишком много в иллюзии
Que você me queria também
Что ты мне хотел
Você é tão fugaz no sentimento
Вы так быстротечно в чувство
E nessa indiferença
И в этом равнодушии
Você teima em machucar
Вы настаивает на том, больно
Estamos quase a beira do fim
Мы почти на краю конца
Por que você não olha pra mim
Почему ты не смотришь на меня
Põe de vez essa cabeça no lugar
Приведите раз эту голову на месте
quero te dizer
Просто хочу сказать,
Que o meu coração
Что мое сердце
Está pedindo atenção
Просят внимания
Como eu sinto a sua falta
Как я чувствую их отсутствие
quero te dizer
Просто хочу сказать,
Que isso pode mudar
Что это может измениться
Basta a gente se acertar
Просто мы попали
E viver esse amor
И жить эта любовь
Como eu te amo
Как я тебя люблю
Não vivo sem você
Не жить без тебя
Eu quero tudo de novo
Я хочу, чтобы все снова
Sentir seu corpo suado
Чувствовать его потные тела
E molhado de beijos
И влажный поцелуй
Eu quero sempre mais
Я хочу всегда
Ah, como eu quero mais
Ах, как я хочу
Eu quero tudo de novo
Я хочу, чтобы все снова
Olhos nos olhos
Глаза в глаза
Queimando de tanto desejo
Пылал, как желание
Eu quero sempre mais
Я хочу всегда
Ah, como eu quero mais
Ах, как я хочу
Você
Ты
A roupa que eu quero vestir
Одежду, которую я хочу носить
Essa noite é você
Эту ночь вы
Pra descobrir as estrelas
Чтоб узнать, звезды
Do nosso prazer
Из нашего удовольствия
Como se o tempo e a vida
Например, если время и жизнь
Ficassem parados pra nós
Оставить остановлены у нас
Numa viagem
В путешествие
Debaixo dos nossos lençóis
Под нашим простыни
A roupa que eu quero vestir
Одежду, которую я хочу носить
Essa noite é você
Эту ночь вы
Pra descobrir as estrelas
Чтоб узнать, звезды
Do nosso prazer
Из нашего удовольствия
Como se o tempo e a vida
Например, если время и жизнь
Ficassem parados pra nós
Оставить остановлены у нас
Numa viagem
В путешествие
Debaixo dos nossos lençóis
Под нашим простыни
Eu quero tudo de novo
Я хочу, чтобы все снова





Writer(s): Bruno, Cesar Augusto, Cesar Rossini, Marinho Marcos, Priscila Barucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.