Felipe Araújo - Esquece Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Araújo - Esquece Você




Esquece Você
Forget You
Da sua parte tentou de tudo
You tried your best
Da minha parte eu tentei também
I tried my best too
A gente sente quando o outro não sente
We can feel when the other is not feeling it
Ficar junto 'tá fazendo mal pra gente
Staying together is hurting us
E aí, hm, então vamo' terminar? Saiu da boca dela
So let's break up? She said
À queima roupa, foi na lata, eu concordei com ela
Bluntly, to the point, I agreed with her
No calor da emoção, me pediu mais uma condição
In the heat of the moment, she asked me for one more condition
(Vem!) Esquece você primeiro
Forget about me first
Eu disse: Negativo, esquece primeiro você
I said: No, you forget about me first
Ficamos a noite inteirinha pra resolver
We spent the whole night trying to figure it out
No final, esquecemos de esquecer
In the end, we forgot to forget
Esquece você primeiro
Forget about me first
Eu disse: Negativo, esquece primeiro você
I said: No, you forget about me first
Ficamos a noite inteirinha pra resolver
We spent the whole night trying to figure it out
No final, esquecemos de esquecer
In the end, we forgot to forget
'Pera aí, a gente 'tava falando do quê? (Vai!)
Wait, what were we talking about? (Go!)
Te te, te re re re-re
Te te, te re re re-re
Te te, te re re re-re
Te te, te re re re-re
E aí, hm, então vamo' terminar? Saiu da boca dela
So let's break up? She said
À queima roupa, foi na lata, eu concordei com ela
Bluntly, to the point, I agreed with her
No calor da emoção, me pediu mais uma condição, vem!
In the heat of the moment, she asked me for one more condition, come!
Esquece você primeiro
Forget about me first
Eu disse: Negativo, esquece primeiro você
I said: No, you forget about me first
Ficamos a noite inteirinha pra resolver
We spent the whole night trying to figure it out
No final, esquecemos de esquecer
In the end, we forgot to forget
Esquece você primeiro
Forget about me first
Eu disse: Negativo, esquece primeiro você
I said: No, you forget about me first
Ficamos a noite inteirinha pra resolver
We spent the whole night trying to figure it out
No final, esquecemos de esquecer
In the end, we forgot to forget
'Pera aí, a gente 'tava falando do quê?
Wait, what were we talking about?
Te te, te re re re-re
Te te, te re re re-re
Te te, te re re re-re
Te te, te re re re-re
'Pera aí, a gente 'tava falando do quê?
Wait, what were we talking about?





Writer(s): Douglas Cézar, Elvis Elan, Henrique Casttro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.