Felipe Araújo - Estoque de Você (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Araújo - Estoque de Você (Ao Vivo)




Eu sei que vai me ver beijando outra boca
Я знаю, что будут видеть меня целовать другого бока
Mas não vai saber que a saudade é louca
Но не будет знать, что ты-сумасшедшая
Que eu me envolvendo pra tentar te esquecer
Я никогда обнимает меня, просто чтобы попытаться забыть тебя
Que esse beijo é sem gosto
Что этот поцелуй без вкуса
Como é que sente amor na cama dos outros
Как считаете, любовь в постели из других
Eu queria que fosse na sua, mas você não topa
Я хотел, чтобы это было в вашей, но вы не интересуетесь
Ah se do seu beijo eu tivesse cópia
Ах, если ваш поцелуй я бы копия
Talvez eu não estaria nessa fossa
Может быть, я не был бы в этом фосса
Eu gastaria todo o meu dinheiro, mas compraria todo os seus beijos
Я бы потратить все мои деньги, но купил бы все его поцелуи
pra mim satisfazer
Только, знаешь, для меня удовлетворить
Guardaria um estoque inteiro de você, de você
Хранят запас всего, вы, вы
Ah se do seu beijo tivesse cópia
Ах, если бы поцелуй копия
Talvez eu não estaria nessa fossa
Может быть, я не был бы в этом фосса
Eu gsstaria todo o meu dinheiro, mas compraria todo os seus beijos
Я gsstaria все мои деньги, но купил бы все его поцелуи
pra mim satisfazer
Только, знаешь, для меня удовлетворить
Guardaria um estoque inteiro de você...
Хранят запас весь вы...
Que esse beijo é sem gosto
Что этот поцелуй без вкуса
Como é que sente amor na cama dos outros
Как считаете, любовь в постели из других
Eu queria que fosse na sua, mas você não topa
Я хотел, чтобы это было в вашей, но вы не интересуетесь
Ah se do seu eu tivesse cópia
Ах, если бы я копия
Talvez eu não estaria nessa fossa
Может быть, я не был бы в этом фосса
Eu gastaria todo o meu dinheiro, mas compraria todo os seus beijos
Я бы потратить все мои деньги, но купил бы все его поцелуи
pra mim satisfazer
Только, знаешь, для меня удовлетворить
Guardaria um estoque inteiro de você, de você
Хранят запас всего, вы, вы
Ah se do beijo seu eu tivesse cópia
Ах, если поцелуй свой я бы копия
Talvez eu não estaria nessa fossa
Может быть, я не был бы в этом фосса
Eu gastaria todo o meu dinheiro, mas compraria todo os seus beijos
Я бы потратить все мои деньги, но купил бы все его поцелуи
pra mim satisfazer
Только, знаешь, для меня удовлетворить
Guardaria um estoque inteiro de você
Хранят запас весь вы





Writer(s): Dionatan De Freitas Marques, Natanael Expedito Goulart, Samoel Alexandre Goulart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.