Paroles et traduction Felipe Araújo - Nasceu pra Ser Solteira - Ao Vivo
Nasceu pra Ser Solteira - Ao Vivo
Born to Be Single - Live
Quando
eu
ligo
pra
sair,
ela
pergunta
na
Every
time
I
call
and
ask
if
you
want
to
go
out,
you
ask,
Mesma
hora,
è
open
bar?
vem
pra
entrar?
Is
it
open
bar?
If
it
is,
I'll
come
right
now!
Se
for
eu
tô
dentro
agora!
That's
what
she's
into!
E
o
negocio
que
ela
curte
é
uma
moda
sertaneja,
She
loves
country
music,
Nada
de
flor,
nada
de
amor,
ela
gosta
é
de
cerveja!
Forget
flowers
and
romance,
beer
is
her
thing!
Tem
carinha
de
18,
más
o
figado
é
de
80,
bota
pra
muer
pinga
pra
dentro
que
ela
aguenta
She
looks
like
she's
18,
but
her
liver
is
80,
fill
her
up
with
booze
and
she
can
handle
it
Tchau
brigado,
e
as
inimigas
choram,
zoeira
never
ends,
com
ela
o
pau
tora.
So
long,
suckers,
her
enemies
weep,
the
party
never
ends,
she's
a
force
to
be
reckoned
with.
Toda
panela
tem
sua
tampa,
só
que
ela
é
frigideira,
nasceu
pra
ser
solteira,
nasceu
pra
ser
solteira.
Every
pot
has
its
lid,
but
she's
a
frying
pan,
born
to
be
single,
born
to
be
single.
Toda
panela
tem
sua
tampa,
só
que
ela
é
Every
pot
has
its
lid,
but
she's
Frigideira,
nasceu
pra
ser
solteira,
más
A
frying
pan,
born
to
be
single,
but
Desejada
que
a
sexta
- feira.
In
high
demand
on
Friday
nights.
Nasceu
pra
ser
solteira,
nasceu
pra
ser
solteita,
Nasceu
pra
ser
solteira...
nn
Born
to
be
single,
born
to
be
single,
Born
to
be
single...
nn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.