Paroles et traduction Felipe Araújo - Posso Ser - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posso Ser - Ao Vivo
Могу быть - Вживую
Deixa
comigo,
essa
culpa
eu
assumo
Оставь
это
мне,
я
возьму
эту
вину
на
себя,
Joga
pra
mim
essa
bucha
Переложи
на
меня
эту
обузу.
Se
ele
não
cuida,
eu
te
cuido
Если
он
о
тебе
не
заботится,
я
позабочусь.
Você
não
merece
pouco
e
ele
é
pouco
Ты
не
заслуживаешь
малого,
а
он
и
есть
— малое
Pra
tudo
que
eu
tô
disposto
a
te
proporcionar
По
сравнению
со
всем,
что
я
готов
тебе
дать.
Pra
que
amar
escondido
Зачем
любить,
скрываясь,
Se
nada
é
mais
bonito
que
amar?
Если
нет
ничего
прекраснее,
чем
любить?
Eu,
pra
você,
posso
ser
seu
amante,
seu
marido
Я
для
тебя
могу
быть
твоим
любовником,
твоим
мужем,
Seu
herói,
seu
bandido
Твоим
героем,
твоим
бандитом
—
Tudo
que
ele
não
foi
pra
você
Всем,
кем
он
для
тебя
не
был.
Fica
tranquila
que
eu
posso
ser
Успокойся,
я
могу
быть
этим
всем.
Seu
espaço,
seu
abrigo
Твоим
пространством,
твоим
убежищем,
Sua
loucura,
seu
juízo
Твоим
безумием,
твоим
рассудком
—
Tudo
que
ele
não
foi
pra
você
Всем,
кем
он
для
тебя
не
был.
Fica
tranquila
que
eu
posso
ser
Успокойся,
я
могу
быть
этим
всем.
Deixa
comigo,
essa
culpa
eu
assumo
Оставь
это
мне,
я
возьму
эту
вину
на
себя,
Joga
pra
mim
essa
bucha
Переложи
на
меня
эту
обузу.
Se
ele
não
cuida,
eu
te
cuido
Если
он
о
тебе
не
заботится,
я
позабочусь.
Você
não
merece
pouco
e
ele
é
pouco
Ты
не
заслуживаешь
малого,
а
он
и
есть
— малое
Pra
tudo
que
eu
tô
disposto
a
te
proporcionar
По
сравнению
со
всем,
что
я
готов
тебе
дать.
Pra
que
amar
escondido
Зачем
любить,
скрываясь,
Se
nada
é
mais
bonito
que
amar?
Если
нет
ничего
прекраснее,
чем
любить?
Eu,
pra
você,
posso
ser
seu
amante,
seu
marido
Я
для
тебя
могу
быть
твоим
любовником,
твоим
мужем,
Seu
herói,
seu
bandido
Твоим
героем,
твоим
бандитом
—
Tudo
que
ele
não
foi
pra
você
Всем,
кем
он
для
тебя
не
был.
Fica
tranquila
que
eu
posso
ser
Успокойся,
я
могу
быть
этим
всем.
Seu
espaço,
seu
abrigo
Твоим
пространством,
твоим
убежищем,
Sua
loucura,
seu
juízo
Твоим
безумием,
твоим
рассудком
—
Tudo
que
ele
não
foi
pra
você
Всем,
кем
он
для
тебя
не
был.
Fica
tranquila
que
eu
posso
ser
Успокойся,
я
могу
быть
этим
всем.
Tudo
que
ele
não
foi
pra
você
Всем,
кем
он
для
тебя
не
был.
Fica
tranquila
que
eu
posso
ser
Успокойся,
я
могу
быть
этим
всем.
Seu
espaço,
seu
abrigo
Твоим
пространством,
твоим
убежищем,
Sua
loucura,
seu
juízo
Твоим
безумием,
твоим
рассудком
—
Tudo
que
ele
não
foi
pra
você
Всем,
кем
он
для
тебя
не
был.
Fica
tranquila
que
eu
posso
ser
Успокойся,
я
могу
быть
этим
всем.
Tudo
que
ele
não
foi
pra
você
Всем,
кем
он
для
тебя
не
был.
Fica
tranquila
que
eu
posso
ser
Успокойся,
я
могу
быть
этим
всем.
'Brigado,
gente!
Спасибо,
люди!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Vitor Mendes Estanislau De Freitas, Matheus Gustavo De Oliveira Padua, Walas Dias Da Silva, Luiz Felipe Viana Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.