Paroles et traduction Felipe Araújo - Saudade De Nós Dois - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade De Nós Dois - Ao Vivo
Тоска По Нам Двум - В Живую
Vou
te
confessar
Признаюсь
тебе,
Está
difícil
desta
vez
acreditar
В
этот
раз
трудно
поверить,
Dá
pra
ver,
pra
perceber
em
seu
olhar
Видно,
заметно
по
твоим
глазам,
Outra
vez
promessas
soltas
pelo
ar
Снова
пустые
обещания,
Eu
estou
aqui
de
peito
aberto
Я
здесь
с
открытым
сердцем,
Pra
encarar
qualquer
loucura
Готов
к
любому
безумию,
Mas
já
cansei
de
viajar
Но
я
устал
путешествовать
Nas
suas
juras
По
твоим
клятвам,
E
agora
eu
quero
terra
firme
pra
pisar
И
теперь
я
хочу
твёрдой
земли
под
ногами.
Não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
Я
не
буду
переворачивать
страницу
нашей
истории,
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Ломать
голову,
копаясь
в
памяти,
Um
sonho
antigo
В
старой
мечте,
Que
ainda
molha
o
meu
olhar
Которая
всё
ещё
увлажняет
мои
глаза.
E
assim
eu
vou
vivendo
И
так
я
живу,
Te
ganhando
e
te
perdendo
Находя
тебя
и
теряя,
Na
emoção
ainda
te
amo
В
порыве
чувств
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Na
razão
'to
te
esquecendo
Рассудком
же
я
забываю
тебя.
E
essa
dúvida
que
fere
И
это
сомнение,
которое
ранит,
Cada
vez
aumenta
mais
С
каждым
разом
всё
сильнее,
Sou
um
barco
naufragando
Я
как
корабль,
терпящий
крушение,
Sem
poder
voltar
pro
cais
Не
в
силах
вернуться
в
порт.
E
assim
eu
vou
vivendo
И
так
я
живу,
Sem
saber
o
que
fazer
Не
зная,
что
делать,
O
que
vai
dar
minha
vida
Что
будет
с
моей
жизнью,
O
que
vai
ficar
depois
Что
останется
потом?
Eu
preciso
te
esquecer
Мне
нужно
забыть
тебя,
Mas
no
fundo
estou
Но
в
глубине
души
я
Morrendo
de
saudade
Умираю
от
тоски
De
nós
dois
По
нам
двоим.
Não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
Я
не
буду
переворачивать
страницу
нашей
истории,
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Ломать
голову,
копаясь
в
памяти,
Um
sonho
antigo
В
старой
мечте,
Que
ainda
molha
o
meu
olhar
Которая
всё
ещё
увлажняет
мои
глаза.
E
assim
eu
vou
vivendo
И
так
я
живу,
Te
ganhando
e
te
perdendo
Находя
тебя
и
теряя,
Na
emoção
ainda
te
amo
В
порыве
чувств
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Na
razão
tô
te
esquecendo
Рассудком
же
я
забываю
тебя.
E
essa
dúvida
que
fere
И
это
сомнение,
которое
ранит,
Cada
vez
aumenta
mais
С
каждым
разом
всё
сильнее,
Sou
um
barco
naufragando
Я
как
корабль,
терпящий
крушение,
Sem
poder
voltar
pro
cais
Не
в
силах
вернуться
в
порт.
E
assim
eu
vou
vivendo
И
так
я
живу,
Sem
saber
o
que
fazer
Не
зная,
что
делать,
O
que
vai
dar
minha
vida
Что
будет
с
моей
жизнью,
O
que
vai
ficar
depois
Что
останется
потом?
Eu
preciso
te
esquecer
Мне
нужно
забыть
тебя,
Mas
no
fundo
estou
Но
в
глубине
души
я
Morrendo
de
saudade
Умираю
от
тоски
De
nós
dois
По
нам
двоим.
Saudade
de
nós
dois
Тоска
по
нам
двоим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.