Felipe Araújo - Sem Você - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Araújo - Sem Você - Ao Vivo




Sem Você - Ao Vivo
Без тебя - вживую
Depois de tanto tempo sem te ver
После стольких лет разлуки,
De novo cara a cara com você
Мы снова встретились лицом к лицу.
Nem sei como começar
Даже не знаю, с чего начать,
Tenho tanto pra dizer
Мне нужно тебе так много сказать.
Dizer que o meu amor está cada vez maior
Сказать, что моя любовь с каждым днем все сильнее,
Dizer que sem sem você tem tristeza ao meu redor
Что без тебя вокруг меня лишь тоска и грусть.
Que a tua ausência me deixou aqui de peito aberto
Что твое отсутствие оставило меня с открытым сердцем.
Hoje eu sei
Теперь я знаю,
Que a tua vida é aquele livro
Что твоя жизнь - это та самая книга,
Que eu não pude ler
Которую я так и не смог прочитать.
Joguei no jogo do amor
Я играл в игры любви,
Eu paguei pra ver (paguei pra ver)
И мне пришлось заплатить за это сполна.
No fim da história
В конце истории
Acabei ficando sem você
Я остался без тебя.
Sem você não tem amor de madrugada
Без тебя нет любви на рассвете,
Não tem chamego, luz apagada
Нет ласки, приглушенного света,
Não tem lençol, cama amassada
Нет простыней, смятой постели.
Sem você
Без тебя...
Sem essa de cantar pra lua
Хватит петь серенады луне,
Eu sou mais um homem de rua
Я всего лишь бездомный в этом мире.
Estou morrendo, a culpa é sua
Я умираю, и в этом твоя вина.
Hoje eu sei
Теперь я знаю,
Que a tua vida é aquele livro
Что твоя жизнь - это та самая книга,
Que eu não pude ler
Которую я так и не смог прочитать.
Joguei no jogo do amor
Я играл в игры любви,
Eu paguei pra ver (eu paguei pra ver)
И мне пришлось заплатить за это сполна.
No fim da história
В конце истории
Acabei ficando sem você
Я остался без тебя.
Sem você não tem amor de madrugada
Без тебя нет любви на рассвете,
Não tem chamego, luz apagada
Нет ласки, приглушенного света,
Não tem lençol, cama amassada
Нет простыней, смятой постели.
Sem você
Без тебя...
Sem essa de cantar pra lua
Хватит петь серенады луне,
Eu sou mais um homem de rua
Я всего лишь бездомный в этом мире.
Estou morrendo, a culpa é sua
Я умираю, и в этом твоя вина.
Sem você não tem amor de madrugada
Без тебя нет любви на рассвете,
Não tem chamego, luz apagada
Нет ласки, приглушенного света,
Não tem lençol, cama amassada
Нет простыней, смятой постели.
Sem você
Без тебя...
Sem essa de cantar pra lua
Хватит петь серенады луне,
Eu sou mais um homem de rua
Я всего лишь бездомный в этом мире.
Estou morrendo, a culpa é sua
Я умираю, и в этом твоя вина.
É sua
Твоя...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.