Felipe Arriaga - Corazon Corazoncito - traduction des paroles en allemand

Corazon Corazoncito - Felipe Arriagatraduction en allemand




Corazon Corazoncito
Herz, Herzchen
¡Ah, ah-ja-ja-ja-ay!
¡Ah, ah-ja-ja-ja-ay!
Cuando ya pienses dejarme
Wenn du schon daran denkst, mich zu verlassen
Déjame poco a poquito
Verlass mich Stück für Stück
O si no, vas a matarme, corazón, corazoncito
Oder sonst bringst du mich um, Herz, Herzchen
Cuando ya pienses dejarme
Wenn du schon daran denkst, mich zu verlassen
Y nada quieras conmigo
Und nichts mehr mit mir willst
Me conformaré tan solo con ser tu mejor amigo
Werde ich mich damit zufriedengeben, nur dein bester Freund zu sein
Si me abandonas
Wenn du mich verlässt
Acuérdate tantito
Denk ein bisschen daran
De quien te diera primero aquel besito
An den, der dir zuerst jenes Küsschen gab
Y me dijiste que nunca habías besado
Und du mir sagtest, dass du noch nie geküsst hattest
Y entonces piensa si me has de dejar
Und dann überleg, ob du mich verlassen sollst
Corazón, corazoncito
Herz, Herzchen
Cuando ya pienses dejarme
Wenn du schon daran denkst, mich zu verlassen
Por otro nuevo cariño
Wegen einer neuen Liebe
Mis ojos van a llorarte como si llorara un niño
Meine Augen werden um dich weinen, als ob ein Kind weinte
Cuando ya pienses dejarme
Wenn du schon daran denkst, mich zu verlassen
Y nada quieras conmigo
Und nichts mehr mit mir willst
Me conformaré tan solo con ser tu mejor amigo
Werde ich mich damit zufriedengeben, nur dein bester Freund zu sein
Si me abandonas
Wenn du mich verlässt
Acuérdate tantito
Denk ein bisschen daran
De quien te diera primero aquel besito
An den, der dir zuerst jenes Küsschen gab
Y me dijiste que nunca habías besado
Und du mir sagtest, dass du noch nie geküsst hattest
Y entonces piensa si me has de dejar
Und dann überleg, ob du mich verlassen sollst
Corazón, corazoncito
Herz, Herzchen
Si me abandonas
Wenn du mich verlässt
Acuérdate tantito
Denk ein bisschen daran
De quien te diera primero aquel besito
An den, der dir zuerst jenes Küsschen gab
Y me dijiste que nunca habías besado
Und du mir sagtest, dass du noch nie geküsst hattest
Y entonces piensa si me has de dejar
Und dann überleg, ob du mich verlassen sollst
Corazón, corazoncito
Herz, Herzchen





Writer(s): Rodriguez Gonzalez Jose Arturo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.