Paroles et traduction Felipe Arriaga - La Situacion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Situacion
The Situation
Voy
a
cantar
un
corrido
pa'
hablar
de
la
situación
I
am
going
to
sing
a
ballad
to
talk
about
the
situation
De
lo
caro
que
está
todo
que
se
ha
vuelto
un
vacilón
About
how
expensive
everything
is
that
has
become
a
joke
Dirán
que
si
si
si,
dirán
que
no
no
no
They
will
say
yes
yes
yes,
they
will
say
no
no
no
Sigan
rumores
que
al
viento
lanzo
yo.
Follow
the
rumors
that
I
throw
to
the
wind.
El
cuento
de
las
tortillas,
de
la
leche
y
el
frijol
The
story
of
the
tortillas,
the
milk
and
the
beans
Ya
se
ha
vuelto
un
gran
problema
pa'l
pobre
trabajador
Has
already
become
a
big
problem
for
the
poor
worker
Dirán
que
si
si
si,
dirán
que
no
no
no
They
will
say
yes
yes
yes,
they
will
say
no
no
no
Si
no
hay
tortillas,
frijoles
quiero
yo.
If
there
are
no
tortillas,
I
want
beans.
La
carne
sólo
hay
en
ratos
y
no
crean
que
es
aguayón
The
meat
only
comes
at
times
and
do
not
believe
that
it
is
aguayón
Son
pellejos
pa'los
gatos
que
antes
daban
de
pilón
They
are
skins
for
the
cats
that
used
to
be
given
as
a
bonus
Dirán
que
si
si
si,
dirán
que
no
no
no
They
will
say
yes
yes
yes,
they
will
say
no
no
no
Ya
ni
los
gatos
encuentran
un
ratón
Not
even
the
cats
can
find
a
mouse
A
los
ricos
si
les
viene
muy
floja
la
situación
For
the
rich,
the
situation
is
very
easy
Tienen
su
carro
del
año
y
dinero
de
a
montón
They
have
their
car
of
the
year
and
lots
of
money
Dirán
que
si
si
si,
dirán
que
no
no
no
They
will
say
yes
yes
yes,
they
will
say
no
no
no
Yo
ya
quisiera
traer
pa'
mi
camión
I
would
like
to
have
my
truck
for
myself
Cuando
autopsian
un
cadáver
que
llevan
al
hospital
When
they
autopsy
a
corpse
that
is
taken
to
the
hospital
Sólo
le
hayan
en
las
tripas
puras
babas
de
nopal
They
only
find
pure
nopal
saliva
in
the
guts
Dirán
que
si
si
si,
dirán
que
no
no
no
They
will
say
yes
yes
yes,
they
will
say
no
no
no
Ya
ni
nopales
la
tierra
quiere
dar.
The
land
doesn't
want
to
give
any
more
nopales.
El
azúcar
por
las
nubes
y
yo
sin
tener
avión
Sugar
is
sky-high
and
I
don't
have
a
plane
Si
no
fuera
por
la
moda
ya
estuviera
en
el
panteón
If
it
weren't
for
fashion,
I
would
already
be
in
the
cemetery
Dirán
que
si
si
si,
dirán
que
no
no
no
They
will
say
yes
yes
yes,
they
will
say
no
no
no
Y
aquí
se
acaba
señores
mi
canción.
And
here
my
song
ends,
ladies
and
gentlemen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Buendia Diaz De Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.