Felipe Arriaga - Pelea de Perros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Arriaga - Pelea de Perros




Pelea de Perros
Dogfight
En un pueblo de Guerrero
In a village of Warrior
Hubo una pelea de perros
There was a dog fight
Le sobraba rabia al Pinto
There was too much anger in the Pinto
Y no le faltaba al Negro
And there was no shortage of Black
Zamora, dueño del Pinto
Zamora, owner of the Pinto
Le dijo a así a su rival
He said this to his rival.
Si no detienes tu perro
If you don't stop your dog
Con el filo del machete
With the edge of the machete
Yo te lo voy a matar
I'm gonna kill him for you
José Zamora y El Renco
José Zamora and the Renco
Eran rivales de tiempo
They were rivals of time
Dibujaban en los ojos
They drew in the eyes
La muerte y el mal intento
Death and the bad attempt
Volaban los dos machetes
The two machetes were flying.
Haciendo cruces al aire
Making crosses in the air
Peleaban perros y dueños
Dogs and owners were fighting
No había ninguno cobarde
There was no coward.
Zamora ya se doblaba
Zamora was already doubling
Fue cayendo despacito
It was falling slowly
Y todavía le gritaba
And I was still screaming at him
"¿Dónde estás, Renco maldito?"
"Where are you, you cursed bastard?"
Los perros, los perros nomás eran puro achaque
The dogs, the dogs were just pure ache
La verdad es que ya se odiaban
The truth is that they already hated each other
Traían ganas de matarse
They wanted to kill themselves
De un machetazo certero
Of an accurate machete blow
El Renco rodó en el suelo
The Renco rolled on the ground
No pudiendo rematarlo
Not being able to finish it off
Zamora ya andaba ciego
Zamora was already blind
El perro Pinto perdió
The dog Pinto lost
Un hombre muerto cayó
A dead man fell
Zamora, muy malherido
Zamora, very badly injured
Mucha sangre había perdido
A lot of blood had been lost
Y al poco rato murió
And soon after he died
Los dos perros se perdieron
The two dogs were lost
Antes de rayar la aurora
Before the dawn breaks
Uno iba llorando al Rengo
One was crying at the Limp
Y otro llorando a Zamora
And another crying to Zamora
Zamora era michoacano
Zamora was from Michoacan
El Renco era de Guerrero
The Renco was from Guerrero
Así murieron dos hombres
That's how two men died.
En una pelea de perros
In a dogfight






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.