Felipe Arriaga & Vicente Fernández - El Adiós del Soldado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Arriaga & Vicente Fernández - El Adiós del Soldado




El Adiós del Soldado
The Soldier's Farewell
El Adiós Del Soldado
The Soldier's Farewell
Dijo un soldado al pie de una ventana:
A soldier said at the foot of a window:
Me voy, me voy pero no llores ángel mío
My love, I'm leaving, but don't cry
Que volveré mañana.
For I shall return tomorrow.
Ya se asoma la estrella de la aurora,
The star of dawn already peeks out,
Ya se divisa por el Oriente el alba.
The Orient already shows the dawn.
Y en el cuartel, tambores y cornetas
And in the barracks, drums and trumpets
Están tocando diana.
Are playing reveille.
Dijo un soldado al pie de una ventana:
A soldier said at the foot of a window:
Me voy, me voy pero no llores ángel mío
My love, I'm leaving, but don't cry
Que volveré mañana.
For I shall return tomorrow.
Ya se asoma la estrella de la aurora,
The star of dawn already peeks out,
Ya se divisa por el Oriente el alba.
The Orient already shows the dawn.
Y en el cuartel, tambores y cornetas
And in the barracks, drums and trumpets
Están tocando diana.
Are playing reveille.





Writer(s): Alfredo Acosta Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.