Felipe Conde - Mia y del Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Conde - Mia y del Aire




Mia y del Aire
You and the Air
Te quiero, te quise y te querré...
I love you, I loved you and I will love you...
Hoy se que eso de amarse, no es solo es cuestión de piel.
Today I know that loving each other is not only a matter of skin.
Volví,vuelvo y volveré a contar los lunares que no contamos ayer.
I came back, I come back and I will come back to count the birthmarks that we didn't count yesterday.
Mi vida pende de un hilo y soy frágil como el
My life hangs by a thread and I am fragile as the
Papel, si me aprietas me arrugo si me doblas me romperé.
Paper, if you squeeze me I will wrinkle if you fold me I will break.
Mía y del aire, el aire suspira...
Mine and the air, the air sighs...
Cada vez que nos amamos el corazón más fuerte latía
Every time we love each other the heart beats stronger
Mia y del aire, el aire que mima,
Mine and the air, the air that pampers,
Cada beso cada abrazo que de salía. Mía y del aire...
Every kiss every hug that came out of you. Mine and the air...
Te soñé, te sueño y te soñaré
I dreamed of you, I dream of you and I will dream of you
Con un botón cosas mi alma y al amanecer...
With a button my soul buttons and at dawn...
De segui, te sigo y te seguiré
I follow, I follow you and I will follow you
Y sobre un mar de estrellas, te esperaré.
And on a sea of stars, I will wait for you.
Mi vida pende de un hilo y soy frágil como el
My life hangs by a thread and I am fragile as the
Papel, si me aprietas me arrugo si me doblas me romperé.
Paper, if you squeeze me I will wrinkle if you fold me I will break.
Mía y del aire,
Mine and the air,
El aire suspira cada vez que nos amamos el corazón más fuerte latía
The air sighs every time we love each other the heart beats stronger
Mía y del aire,
Mine and the air,
El aire que mima cada beso cada abrazo que de ti salía...
The air that pampers every kiss every hug that came out of you...
Jugar con el silencio, acariciar el parpadeo,
Playing with the silence, caressing the blinking,
Dos miradas que se cruzan entre el murmullo el jaleo,
Two looks that cross between the murmur the fuss,
Desatando una sonrisa que sin prisa te acaricia,
Unleashing a smile that gently caresses you,
Que se pare el firmamento hoy que la tengo un momento,
May the firmament stop today that I have it for a moment,
Que no la roce ni el viento... porque esta noche serás mía.
May the wind not touch it... because tonight you will be mine.
Mía y del aire, el aire suspira,
Mine and the air, the air sighs,
Cada vez que nos amamos el corazón más fuerte latía
Every time we love each other the heart beats stronger
Mía y del aire, el aire que mima,
Mine and the air, the air that pampers,
Cada beso cada abrazo, que de ti salía... Mía y del aire.
Every kiss every hug, that came out of you... Mine and the air.





Writer(s): Felipe Delgado Conde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.