Felipe Conde - Puedo Volar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Conde - Puedo Volar




Puedo Volar
I Can Fly
Tus ojos la luz a través de la noche
Your eyes are the light through the night
Tus palabras mi única verdad
Your words are my only truth
Tus manos me guían si hoy ando torpe
Your hands guide me if I'm clumsy today
Tu abrazo un escudo de felicidad
Your embrace is a shield of happiness
Hago una fiesta en el aire a la que te quiero invitar...
I'm having a party in the sky that I want to invite you to...
Puedo volar cogido de tu mano llegar hasta el mar,
I can fly holding your hand to reach the sea,
Ver una fantasía hecha realidad,
To see a fantasy come true,
Arrancarte una sonrisa y volar.
To tear a smile from you and fly.
Subirte en una nube hecha de cristal
Get on a cloud made of crystal
Llevarte donde nadie te pudo llevar,
Take you where no one could take you,
Y juntos por el mundo volar...
And together we'll fly through the world...
Tus ganas de amar cada vez son más fuertes
Your desire to love is stronger every time
Tus besos me llenas para respirar
Your kisses fill me to breathe
Tu cuerpo un oasis donde perderme
Your body is an oasis where I can lose myself
Tu mira y mi mirada miran igual
Your look and my gaze look the same
Hago una fiesta en el aire a la que te quiero invitar...
I'm having a party in the sky that I want to invite you to...
Puedo volar cogido de tu mano llegar hasta el mar,
I can fly holding your hand to reach the sea,
Ver una fantasía hecha realidad,
To see a fantasy come true,
Arrancarte una sonrisa y volar.
To tear a smile from you and fly.
Subirte en una nube hecha de cristal,
Get on a cloud made of crystal,
Llevarte donde nadie te pudo llevar,
Take you where no one could take you,
Y juntos por el mundo volar...
And together we'll fly through the world...
Puedo volar cogido de tu mano llegar hasta el mar,
I can fly holding your hand to reach the sea,
Ver una fantasía hecha realidad,
To see a fantasy come true,
Arrancarte una sonrisa y volar.
To tear a smile from you and fly.
Subirte en una nube hecha de cristal,
Get on a cloud made of crystal,
Llevarte donde nadie te pudo llevar,
Take you where no one could take you,
Y juntos por el mundo volar...
And together we'll fly through the world...





Writer(s): Felipe Delgado Conde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.