Paroles et traduction en anglais Felipe Conde - Que Sí o Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Sí o Que No
That Yes or That No
Llevo
unos
días
esperando
I've
been
waiting
for
days,
Que
me
digas
hasta
cuando
For
you
to
tell
me
how
long.
Me
vas
a
dar
tu
calor
I'll
give
you
my
warmth.
Siento
que
te
pierdo
por
momentos
I
feel
like
I'm
losing
you
at
times,
Por
mas
que
intento
comprenderlo
No
matter
how
much
I
try
to
understand
Siempras
estás
que
si
o
que
no
You're
always
saying
yes
or
no,
¡que
si
o
que
no!
Yes
or
no!
Mira
niña
no
estoy
pa
cuentos
Listen
girl,
I'm
not
good
with
stories,
Este
amor
no
tiene
descuento
This
love
has
no
discount,
No
se
si
tu
no
se
si
yo
I
don't
know
if
you
don't
know
if
I
do,
A
mi
amor
no
le
pongas
precio
Don't
put
a
price
on
my
love,
No
soy
un
juguete
del
recuerdo
I'm
not
a
toy
for
a
keepsake,
Que
pongas
en
tu
colección,
That
you
put
in
your
collection,
Que
pongas
en
tu
coleccion
That
you
put
in
your
collection.
¡Que
si
o
que
no!
Yes
or
no!
Te
aclaras
tu
me
aclaro
yo
Make
up
your
mind
with
me
No
se
si
vas
si
vienes
o
no
I
don't
know
if
you
are
coming
or
not,
No
juegues
con
mi
corazón
Don't
play
with
my
heart.
¡Que
si
o
que
no!
Yes
or
no!
Te
aclaras
tu
me
aclaro
yo
Make
up
your
mind
with
me
No
se
si
vas
si
vienes
o
no
I
don't
know
if
you
are
coming
or
not,
No
juegues
con
mi
corazón
Don't
play
with
my
heart.
Que
si
o
que
no...
Yes
or
no...
Tengo
mil
dudas
en
el
pensamiento
I
have
a
thousand
doubts
in
my
mind,
Si
eres
lluvia
yo
soy
viento
If
you
are
the
rain,
I
am
the
wind,
Ven
y
explicamelo
Come
and
explain
it
to
me,
Sabes
que
como
tu
no
quiero
a
nadie
You
know
that
like
you,
I
don't
love
anyone.
Confundo
el
viento
con
el
aire
I
confuse
the
wind
with
the
air,
Tengo
frio
y
hace
calor
I'm
cold
and
it's
hot,
Mira
niña
no
estoy
pa
cuentos
Listen
girl,
I'm
not
good
with
stories,
Este
amor
no
tiene
descuento
This
love
has
no
discount,
No
se
si
tu
no
se
si
yo
I
don't
know
if
you
don't
know
if
I
do,
A
mi
amor
no
le
pongas
precio
Don't
put
a
price
on
my
love,
No
soy
un
juguete
del
recuerdo
I'm
not
a
toy
for
a
keepsake,
Que
pongas
en
tu
colección,
That
you
put
in
your
collection,
Que
pongas
en
tu
coleccion
That
you
put
in
your
collection.
¡Que
si
o
que
no!
Yes
or
no!
Te
aclaras
tu
me
aclaro
yo
Make
up
your
mind
with
me
No
se
si
vas
si
vienes
o
no
I
don't
know
if
you
are
coming
or
not,
No
juegues
con
mi
corazón
Don't
play
with
my
heart.
¡Que
si
o
que
no!
Yes
or
no!
Te
aclaras
tu
me
aclaro
yo
Make
up
your
mind
with
me
No
se
si
vas
si
vienes
o
no
I
don't
know
if
you
are
coming
or
not,
No
juegues
con
mi
corazón
Don't
play
with
my
heart.
Que
si
o
que
no...
Yes
or
no...
No
quiero
pensar
I
don't
want
to
think
Eres
como
la
arena
entre
mis
manos
en
el
mar
You're
like
the
sand
in
my
hands
in
the
sea,
Hoy
voy
a
empezar
una
nueva
vida
Today
I'm
going
to
start
a
new
life,
Y
voy
a
dejar
atrás
tus
mentiras
tus
promesas
And
I'm
going
to
leave
behind
your
lies,
your
promises,
Y
no
voy
a
mirar
atrás
And
I
won't
look
back.
¡Que
si
o
que
no!
Yes
or
no!
Te
aclaras
tu
me
aclaro
yo
Make
up
your
mind
with
me
No
se
si
vas
si
vienes
o
no
I
don't
know
if
you
are
coming
or
not,
No
juegues
con
mi
corazón
Don't
play
with
my
heart.
Que
si
o
que
no...
Yes
or
no...
¡Que
si
o
que
no!
Yes
or
no!
Te
aclaras
tu
me
aclaro
yo
Make
up
your
mind
with
me
No
se
si
vas
si
vienes
o
no
I
don't
know
if
you
are
coming
or
not,
No
juegues
con
mi
corazón
Don't
play
with
my
heart.
Que
si
o
que
no...
Yes
or
no...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Delgado Conde
Album
V
date de sortie
01-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.