Felipe Conde - Rumores (Spanish Pop) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Felipe Conde - Rumores (Spanish Pop)




Rumores (Spanish Pop)
Rumors (Spanish Pop)
La vecina de mi prima
My cousin's neighbor
Dice que una conocida
Says a close acquaintance
Que me vino a haber de fiesta
Who came to party with me
Asegura que nos entregó
Claims she handed me
El limpio que con la vida
An intoxicating substance
Que llevo se me va la cabeza
That makes me lose my mind
Que si entro, que si saco,
That if I enter, if I take out,
Que si meto, que si saco,
If I put in, if I take out,
¿Yo que hago?
What am I doing?
No soy más que otro cualquiera
I'm no more than anyone else
Y hago lo que tu quisieras, si pudiera.
And I do what you want, if I could.
Que lástima, me da
What a pity, it makes me
Que no sepas que hacer con tu vida
That you don't know what to do with your life
Hay lo que tengo que aguantar
Honey, what do I have to know how to do?
Rumores
Rumors
De boca en boca
Spread through word of mouth
Destrozando corazones
Tearing hearts apart
Niña no entiendo
Girl, I don't understand
Ni conozco tus razones
Nor do I know your reasons
Que pena da vivir así
What a shame it is to live this way
Que son rumores
They're just rumors
Que si mañana
If tomorrow
Yo me largo, no me llores
I leave, don't cry for me
Que ya no quiero contar más con tus favores
I no longer want to count on your favors
Que pena da vivir así
What a shame it is to live this way
Nooo... Rumores...
Nooo... Rumors...
Lleva algún tiempo, pensando
For some time, I've been thinking
Que porque como ni cuando
That why, how, nor when
Que te importa
It matters to you
Si la noche es de contrabando
If the night is forbidden
Vuelo con mis ilusiones,
I soar on my dreams,
Mis amigos, mis canciones,
My friends, my songs,
Tanta historia me esta mareando.
So much gossip is driving me crazy.
Que si entro, que si saco,
That if I enter, if I take out,
Que si meto, que si saco,
If I put in, if I take out,
¿Yo que hago?
What am I doing?
No soy más que otro cualquiera
I'm no more than anyone else
Y hago lo que tu quisieras, si pudiera.
And I do what you want, if I could.
Que lástima, me da
What a pity, it makes me
Que no sepas que hacer con tu vida
That you don't know what to do with your life
Hay lo que tengo que aguantar
Honey, what do I have to know how to do?
Rumores
Rumors
De boca en boca
Spread through word of mouth
Destrozando corazones
Tearing hearts apart
Niña no entiendo
Girl, I don't understand
Ni conozco tus razones
Nor do I know your reasons
Que pena da vivir así
What a shame it is to live this way
Que son rumores
They're just rumors
Que si mañana
If tomorrow
Yo me largo, no me llores
I leave, don't cry for me
Que ya no quiero contar más con tus favores
I no longer want to count on your favors
Que pena da vivir así
What a shame it is to live this way
Nooo... Rumores...
Nooo... Rumors...
Que lástima, me da
What a pity, it makes me
Que no sepas que hacer con tu vida
That you don't know what to do with your life
Hay lo que tengo que aguantar
Honey, what do I have to know how to do?
Rumores
Rumors
De boca en boca
Spread through word of mouth
Destrozando corazones
Tearing hearts apart
Niña no entiendo
Girl, I don't understand
Ni conozco tus razones
Nor do I know your reasons
Que pena da vivir así
What a shame it is to live this way
Que son rumores
They're just rumors
Que si mañana
If tomorrow
Yo me largo, no me llores
I leave, don't cry for me
Que ya no quiero contar más con tus favores
I no longer want to count on your favors
Que pena da vivir así
What a shame it is to live this way
Hay... Rumores...
Hay... Rumors...





Writer(s): Felipe Delgado Conde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.