Paroles et traduction Felipe Conde - Rumores (Spanish Pop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumores (Spanish Pop)
Rumors (Spanish Pop)
La
vecina
de
mi
prima
My
cousin's
neighbor
Dice
que
una
conocida
Says
a
close
acquaintance
Que
me
vino
a
haber
de
fiesta
Who
came
to
party
with
me
Asegura
que
nos
entregó
Claims
she
handed
me
El
limpio
que
con
la
vida
An
intoxicating
substance
Que
llevo
se
me
va
la
cabeza
That
makes
me
lose
my
mind
Que
si
entro,
que
si
saco,
That
if
I
enter,
if
I
take
out,
Que
si
meto,
que
si
saco,
If
I
put
in,
if
I
take
out,
¿Yo
que
hago?
What
am
I
doing?
No
soy
más
que
otro
cualquiera
I'm
no
more
than
anyone
else
Y
hago
lo
que
tu
quisieras,
si
pudiera.
And
I
do
what
you
want,
if
I
could.
Que
lástima,
me
da
What
a
pity,
it
makes
me
Que
no
sepas
que
hacer
con
tu
vida
That
you
don't
know
what
to
do
with
your
life
Hay
lo
que
tengo
que
aguantar
Honey,
what
do
I
have
to
know
how
to
do?
De
boca
en
boca
Spread
through
word
of
mouth
Destrozando
corazones
Tearing
hearts
apart
Niña
no
entiendo
Girl,
I
don't
understand
Ni
conozco
tus
razones
Nor
do
I
know
your
reasons
Que
pena
da
vivir
así
What
a
shame
it
is
to
live
this
way
Que
son
rumores
They're
just
rumors
Que
si
mañana
If
tomorrow
Yo
me
largo,
no
me
llores
I
leave,
don't
cry
for
me
Que
ya
no
quiero
contar
más
con
tus
favores
I
no
longer
want
to
count
on
your
favors
Que
pena
da
vivir
así
What
a
shame
it
is
to
live
this
way
Nooo...
Rumores...
Nooo...
Rumors...
Lleva
algún
tiempo,
pensando
For
some
time,
I've
been
thinking
Que
porque
como
ni
cuando
That
why,
how,
nor
when
Que
te
importa
It
matters
to
you
Si
la
noche
es
de
contrabando
If
the
night
is
forbidden
Vuelo
con
mis
ilusiones,
I
soar
on
my
dreams,
Mis
amigos,
mis
canciones,
My
friends,
my
songs,
Tanta
historia
me
esta
mareando.
So
much
gossip
is
driving
me
crazy.
Que
si
entro,
que
si
saco,
That
if
I
enter,
if
I
take
out,
Que
si
meto,
que
si
saco,
If
I
put
in,
if
I
take
out,
¿Yo
que
hago?
What
am
I
doing?
No
soy
más
que
otro
cualquiera
I'm
no
more
than
anyone
else
Y
hago
lo
que
tu
quisieras,
si
pudiera.
And
I
do
what
you
want,
if
I
could.
Que
lástima,
me
da
What
a
pity,
it
makes
me
Que
no
sepas
que
hacer
con
tu
vida
That
you
don't
know
what
to
do
with
your
life
Hay
lo
que
tengo
que
aguantar
Honey,
what
do
I
have
to
know
how
to
do?
De
boca
en
boca
Spread
through
word
of
mouth
Destrozando
corazones
Tearing
hearts
apart
Niña
no
entiendo
Girl,
I
don't
understand
Ni
conozco
tus
razones
Nor
do
I
know
your
reasons
Que
pena
da
vivir
así
What
a
shame
it
is
to
live
this
way
Que
son
rumores
They're
just
rumors
Que
si
mañana
If
tomorrow
Yo
me
largo,
no
me
llores
I
leave,
don't
cry
for
me
Que
ya
no
quiero
contar
más
con
tus
favores
I
no
longer
want
to
count
on
your
favors
Que
pena
da
vivir
así
What
a
shame
it
is
to
live
this
way
Nooo...
Rumores...
Nooo...
Rumors...
Que
lástima,
me
da
What
a
pity,
it
makes
me
Que
no
sepas
que
hacer
con
tu
vida
That
you
don't
know
what
to
do
with
your
life
Hay
lo
que
tengo
que
aguantar
Honey,
what
do
I
have
to
know
how
to
do?
De
boca
en
boca
Spread
through
word
of
mouth
Destrozando
corazones
Tearing
hearts
apart
Niña
no
entiendo
Girl,
I
don't
understand
Ni
conozco
tus
razones
Nor
do
I
know
your
reasons
Que
pena
da
vivir
así
What
a
shame
it
is
to
live
this
way
Que
son
rumores
They're
just
rumors
Que
si
mañana
If
tomorrow
Yo
me
largo,
no
me
llores
I
leave,
don't
cry
for
me
Que
ya
no
quiero
contar
más
con
tus
favores
I
no
longer
want
to
count
on
your
favors
Que
pena
da
vivir
así
What
a
shame
it
is
to
live
this
way
Hay...
Rumores...
Hay...
Rumors...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Delgado Conde
Album
Rumores
date de sortie
20-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.