Felipe Conde - Yo Te Amaré - traduction des paroles en allemand

Yo Te Amaré - Felipe Condetraduction en allemand




Yo Te Amaré
Ich werde dich lieben
El tiempo nos propuso, una trampa a nuestro amor
Die Zeit schlug uns eine Falle für unsere Liebe vor,
Jugar con otras miradas, encendiendo otra ilusión
Mit anderen Blicken zu spielen, eine andere Illusion zu entfachen,
Pasear por calles desiertas perdiendo el timón
Durch leere Straßen zu gehen, die Kontrolle zu verlieren,
Cerrando heridas que se acercan a nuestro corazón
Wunden zu schließen, die sich unserem Herzen nähern.
No, no quiero perderte,
Nein, ich will dich nicht verlieren,
Ni pintar un mundo nuevo, en el que no estemos y yo!
Noch eine neue Welt malen, in der es nicht dich und mich gibt!
Y yo te amaré como te amé en Sevilla
Und ich werde dich lieben, wie ich dich in Sevilla liebte,
Con la misma pasión con la que quise un día,
Mit derselben Leidenschaft, mit der ich dich einst liebte,
Y yo te amaré, cuando rozar tu cuerpo te encendía!
Und ich werde dich lieben, als deine Berührung deinen Körper entzündete!
Y yo te amaré como te amé en Sevilla
Und ich werde dich lieben, wie ich dich in Sevilla liebte,
Con la misma pasión con la que quise un día,
Mit derselben Leidenschaft, mit der ich dich einst liebte,
Lo mismo que ayer, cuando rozar tu cuerpo te encendía!
Genau wie gestern, als deine Berührung deinen Körper entzündete!
Y yo te amaré...
Und ich werde dich lieben...
Traté de cambiar de aires, y eso fue otro error
Ich versuchte, die Umgebung zu wechseln, und das war ein weiterer Fehler,
Porque más pronto o más tarde, el fuego se apagó
Denn früher oder später erlosch das Feuer,
Perdí mi media sonrisa, el tiempo y el honor
Ich verlor mein halbes Lächeln, die Zeit und die Ehre,
Tratando de disfrazarme, de alguien que no soy yo
Indem ich versuchte, mich als jemand zu verkleiden, der ich nicht bin.
No, no quiero perderte,
Nein, ich will dich nicht verlieren,
Ni pintar un mundo nuevo, en el que no estemos y yo!
Noch eine neue Welt malen, in der es nicht dich und mich gibt!
Y yo te amaré como te amé en Sevilla
Und ich werde dich lieben, wie ich dich in Sevilla liebte,
Con la misma pasión con la que quise un día,
Mit derselben Leidenschaft, mit der ich dich einst liebte,
Lo mismo que ayer, cuando rozar tu cuerpo te encendía!
Genau wie gestern, als deine Berührung deinen Körper entzündete!
Y yo te amaré como te amé en Sevilla
Und ich werde dich lieben, wie ich dich in Sevilla liebte,
Con la misma pasión con la que quise un día,
Mit derselben Leidenschaft, mit der ich dich einst liebte,
Lo mismo que ayer, cuando rozar tu cuerpo te encendía!
Genau wie gestern, als deine Berührung deinen Körper entzündete!
Y yo te amaré...
Und ich werde dich lieben...
Y yo te amaré...
Und ich werde dich lieben...
Y yo te amaré...
Und ich werde dich lieben...
Lo mismo que ayer, cuando rozar tu cuerpo te encendía!
Genau wie gestern, als deine Berührung deinen Körper entzündete!
Y yo te amaré...
Und ich werde dich lieben...





Writer(s): Felipe Delgado Conde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.