Paroles et traduction Felipe Conde - Yo Quiero una Rumba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Quiero una Rumba
I Want a Party
Todo
se
derrumba
y
yo
derrumbaría,
Everything
falls
apart,
and
I'd
tear
down
Lo
que
se
interpone
entre
tu
vida
y
la
mía,
Whatever
stands
between
your
life
and
mine
Todo
se
derrumba
y
yo
derrumbaría
Everything
falls
apart,
and
I'd
tear
down
El
mundo
que
separa
tu
corazón
de
mi
alegría.
The
world
that
keeps
your
heart
from
my
joy.
Y
si
el
amor
es
grande,
todo
lo
puede
And
if
love
is
great,
it
can
conquer
all
Si
el
amor
es
puro,
eterno
se
mantiene
If
love
is
pure,
it
will
last
forever
Todo
lo
que
es
bello
en
el
tiempo
perdura
Everything
beautiful
endures
in
time
Como
los
ideales
como
la
luz
de
la
luna.
Like
ideals,
like
the
light
of
the
moon.
Yo
quiero
una
rumba
que
derrumbe
la
tristeza,
I
want
a
party
that
brings
down
sadness
Yo
quiero
una
rumba
que
derrumbe
la
amargura
I
want
a
party
that
tears
down
bitterness
Y
si
tu
me
quieres
como
yo
te
quiero
And
if
you
love
me
the
way
I
love
you
Y
eso
sí
que
tumba
y
que
nadie
derrumba
ni
derrumbaría
That's
something
that
conquers,
and
no
one
could
tear
it
down
(Y
eso
sí
que
tumba
y
que
nadie
derrumba
ni
derrumbaría,
(That's
something
that
conquers,
and
no
one
could
tear
it
down,
Y
eso
sí
que
tumba
y
que
nadie
derrumba
ni
derrumbaría,
jamás
(2)
That's
something
that
conquers,
and
no
one
could
tear
it
down,
ever
(2)
Todo
se
derrumba
y
yo
derrumbaría
Everything
falls
apart,
and
I'd
tear
down
Esta
ansiedad
de
amarte
This
anxiety
of
loving
you
Que
me
está
quitando
vida
That's
taking
my
life
away
Todo
se
derrumba
y
yo,
derrumbaría
Everything
falls
apart,
and
I'd
El
mundo
que
separa
tu
corazón
de
mi
alegría
Tear
down
the
world
that
keeps
your
heart
from
my
joy
Y
si
el
amor
es
grande
todo
lo
puede
And
if
love
is
great,
it
can
conquer
all
Si
el
amor
es
puro,
eterno
se
mantiene
If
love
is
pure,
it
will
last
forever
Todo
lo
que
es
bello
en
el
tiempo
perdura
Everything
beautiful
endures
in
time
Como
los
ideales
como
la
luz
de
la
luna.
Like
ideals,
like
the
light
of
the
moon.
Yo
quiero
una
rumba,
que
derrumbe
la
tristeza
I
want
a
party
that
brings
down
sadness
Yo
quiero
una
rumba,
que
derrumbe
la
amargura
I
want
a
party
that
tears
down
bitterness
Y
si
tu
me
quieres
como
yo
te
quiero
And
if
you
love
me
the
way
I
love
you
Y
eso
sí
que
tumba
y
que
nadie
derrumba
ni
derrumbaría
That's
something
that
conquers,
and
no
one
could
tear
it
down
(Y
eso
sí
que
tumba
y
que
nadie
derrumba
ni
derrumbaría,
(That's
something
that
conquers,
and
no
one
could
tear
it
down,
Y
eso
si
que
tumba
y
que
nadie
derrumabaría,
jamás
(2)
That's
something
that
conquers,
and
no
one
could
tear
it
down,
ever
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manuel ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.