Paroles et traduction Felipe Cordeiro - Sotaque Elétrico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotaque Elétrico
Электрический акцент
Canto,
em
cada
canto
Пою,
в
каждом
уголке
Estou
atento,
sou
um
milhão
Я
внимателен,
я
– миллион
Todos
correm
bem
lentos
Все
бегут
так
медленно
Ninguém
repara,
só
dizem
não
Никто
не
замечает,
только
говорят
"нет"
Vivo
todo
o
momento
Живу
каждым
мгновением
Quase
um
instante
Почти
мгновение
Sem
pés
no
chão
Без
ног
на
земле
Sou
de
um
país
confuso,
intenso
Я
из
запутанной,
насыщенной
страны
Pergunto
como
estão?
Спрашиваю,
как
дела?
Fala
minha
guitarra
Говори,
моя
гитара
Uma
palavra,
uma
dicção
Одно
слово,
одна
дикция
Pelo
delírio,
pelo
sotaque
elétrico
Ради
безумия,
ради
электрического
акцента
Dança
poesia,
fala
Танцуй,
поэзия,
говори
Tudo
na
cara,
tudo
na
mão
Всё
в
лицо,
всё
в
руки
Rara
essa
temporada
Редкий
этот
сезон
Abre
os
caminhos
Открывает
пути
Não
sonhe
em
vão
Не
мечтай
напрасно
Cara,
o
amor
é
a
minha
cara,
aí
não
Милая,
любовь
– это
моё
лицо,
вот
так
вот
Passa
o
que
não
vem
do
coração
Проходит
то,
что
не
идёт
от
сердца
Cara,
o
amor
é
a
minha
cara,
aí
não
Милая,
любовь
– это
моё
лицо,
вот
так
вот
Passa
o
que
não
vem
do
coração
Проходит
то,
что
не
идёт
от
сердца
Fala
minha
guitarra
Говори,
моя
гитара
Uma
palavra,
uma
dicção
Одно
слово,
одна
дикция
Pelo
delírio,
pelo
sotaque
elétrico
Ради
безумия,
ради
электрического
акцента
Dança
poesia,
fala
Танцуй,
поэзия,
говори
Tudo
na
cara,
tudo
na
mão
Всё
в
лицо,
всё
в
руки
Rara
essa
temporada
Редкий
этот
сезон
Abre
os
caminhos
Открывает
пути
Não
sonhe
em
vão
Не
мечтай
напрасно
Cara,
o
amor
é
a
minha
cara,
aí
não
Милая,
любовь
– это
моё
лицо,
вот
так
вот
Passa
o
que
não
vem
do
coração
Проходит
то,
что
не
идёт
от
сердца
Cara,
o
amor
é
a
minha
cara,
aí
não
Милая,
любовь
– это
моё
лицо,
вот
так
вот
Passa
o
que
não
vem
do
coração
Проходит
то,
что
не
идёт
от
сердца
Cara,
o
amor
é
a
minha
cara,
aí
não
Милая,
любовь
– это
моё
лицо,
вот
так
вот
Passa
o
que
não
vem
do
coração
Проходит
то,
что
не
идёт
от
сердца
Cara,
o
amor
é
a
minha
cara,
aí
não
Милая,
любовь
– это
моё
лицо,
вот
так
вот
Passa
o
que
não
vem
do
coração
Проходит
то,
что
не
идёт
от
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Cordeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.