Felipe Duran - Par de Asas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Felipe Duran - Par de Asas




Se o mundo fosse acabar em dez minutos
Если бы мир закончился через десять минут,
Daria um pique até
Я бы дал щуку до сих пор
Se o mundo fosse acabar em dez minutos
Если бы мир закончился через десять минут,
Bateria o recorde dos cem metros rasos
Аккумулятор рекорд на сто метров
Mas se eu soubesse que não daria pra chegar
Но если бы я знал, что не смогу приехать.
E estivesse longe da sua casa
И был далеко от своего дома.
Eu pederia a Deus um par de asas
Я бы попросил у Бога пару крыльев
De asas, de asas
Крылья, крылья
Pra chegar a tempo e te beijar, depois eu iria falar
Чтобы прийти вовремя и поцеловать тебя, тогда я бы поговорил
Vai mundão agora pode acabar
Будет мир теперь может закончиться
Pra chegar a tempo e te beijar, depois eu iria falar
Чтобы прийти вовремя и поцеловать тебя, тогда я бы поговорил
Vai mundão agora pode acabar
Будет мир теперь может закончиться
Mundão agora pode acabar
Мир теперь может закончиться
Se o mundo fosse acabar em dez minutos
Если бы мир закончился через десять минут,
Daria um pique até
Я бы дал щуку до сих пор
Se o mundo fosse acabar em dez minutos
Если бы мир закончился через десять минут,
Bateria o recorde dos cem metros rasos
Аккумулятор рекорд на сто метров
Mas se eu soubesse que não daria pra chegar
Но если бы я знал, что не смогу приехать.
E estivesse longe da sua casa
И был далеко от своего дома.
Eu pediria a Deus um par de asas
Я бы попросил у Бога пару крыльев
De asas, de asas
Крылья, крылья
Pra chegar a tempo e te beijar, depois eu iria falar
Чтобы прийти вовремя и поцеловать тебя, тогда я бы поговорил
Vai mundão agora pode acabar
Будет мир теперь может закончиться
Pra chegar a tempo e te beijar, depois eu iria falar
Чтобы прийти вовремя и поцеловать тебя, тогда я бы поговорил
Vai mundão agora pode acabar
Будет мир теперь может закончиться
Mundão agora pode acabar
Мир теперь может закончиться
Se o mundo fosse acabar em dez minutos
Если бы мир закончился через десять минут,
Pra chegar a tempo e beijar, ah...
Чтобы успеть и поцеловать, ах...





Writer(s): Bruno Caliman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.